"أثر الفساد" - Translation from Arabic to English

    • impact of corruption
        
    • effect of corruption
        
    The key themes of the meeting were the impact of corruption on the realization of human rights as well as religious beliefs. UN وكان أثر الفساد على إعمال حقوق الإنسان والمعتقدات الدينية الموضوعين الرئيسيين للاجتماع.
    The impact of corruption on the realization of human rights and religious beliefs were key themes during the annual meeting. UN وكان أثر الفساد في إعمال حقوق الإنسان والمعتقدات الدينية الموضوعين الرئيسيين للاجتماع السنوي.
    The study focused on funds derived from acts of corruption and on the impact of corruption on economic, social and political progress. UN وركّزت الدراسة على الأموال المتأتية من أفعال الفساد وعلى أثر الفساد على التقدم الاقتصادي والاجتماعي والسياسي.
    In this way, the social impact of corruption is made visible; it generates awareness in society about the consequences of this scourge and creates new alliances in the fight against corruption. UN وبهذه الطريقة يظهر أثر الفساد على المجتمع؛ وينشأ وعي المجتمع بعواقب هذه البلية وتنشأ تحالفات جديدة في ظل مكافحة الفساد.
    It also noted the effect of corruption on the administration of justice. UN ولاحظ أيضا أثر الفساد في إقامة العدل.
    One distinction between the criminal law approach and the private law approach in the fight against corruption is that the latter addresses the impact of corruption on the person concerned and aims to obtain compensation. UN ومن الفروق الموجودة بين نهج القانون الجنائي ونهج القانون الخاص في مكافحة الفساد أن نهج القانون الخاص يتناول أثر الفساد على الأشخاص المعنيين ويرمي إلى تعويضهم.
    By showing the impact of corruption on human rights, the reputational cost to businesses is too high, new risks are created, and they are thus provided with incentives to minimize their involvement in corruption. UN وبإبراز أثر الفساد على حقوق الإنسان، ترتفع تكاليف الإضرار بسمعة الشركات ارتفاعاً كبيراً، وتنشأ مخاطر جديدة، وبالتالي تقدم حوافز إلى هذه الشركات لتقليل تورّطها في الفساد إلى أدنى حد.
    8. In her testimony, Ms. Rodriguez Cerro spoke of the impact of corruption on access to justice, basic services, land and other rights. UN 8- وتحدثت السيدة رودريغز سيرو، في مداخلتها، عن أثر الفساد على الوصول إلى العدالة والحصول على الخدمات الأساسية والأراضي وحقوق أخرى.
    The objective was to strengthen understanding about the gender impact of corruption and innovative action being taken by women's advocacy and community-based organizations to counter and prevent corruption. UN وكان الهدف من الحدث تعزيز فهم أثر الفساد من المنظور الجنساني وفهم ما اتخذته منظمات مناصرة المرأة والمنظمات الأهلية من تدابير مبتكرة لمنع الفساد ومكافحته.
    II. THE impact of corruption ON HUMAN RIGHTS 11 - 18 6 UN ثانياً- أثر الفساد على حقوق الإنسان 11-18 6
    Introductory statements on the relationship between anti-corruption measures, good governance and human rights are summarized in section II. Section III deals with the impact of corruption on human rights. UN ويرد في الفرع الثاني ملخص للبيانات الافتتاحية بشأن العلاقة بين تدابير مكافحة الفساد والحكم السديد وحقوق الإنسان. ويتناول الفرع الثالث أثر الفساد على حقوق الإنسان.
    Noting with concern the impact of corruption on the continuation and spread of slavery and slavery-like practices, especially the traffic in persons, and on migrant workers, UN إذ يلاحظ بعين القلق أثر الفساد على استمرار وانتشار الرق والممارسات الشبيهة بالرق، ولا سيما الاتجار بالأشخاص، وعلى العمال المهاجرين،
    3. The impact of corruption and judicial delay UN 3- أثر الفساد وبطء سير العدالة
    II. THE impact of corruption ON HUMAN RIGHTS UN ثانياً - أثر الفساد على حقوق الإنسان
    13. President Eduardo Rodriguez-Veltze, former President of Bolivia and former Chief Justice of the Supreme Court, drew on his experience to elaborate on the impact of corruption on human rights. UN 13- واستعان الرئيس إدواردو رودريغيث - فيلتثي، رئيس بوليفيا السابق وقاضي القضاة السابق بالمحكمة العليا، بتجربته للإسهاب في الحديث عن أثر الفساد على حقوق الإنسان.
    1. The impact of corruption on the realization and enjoyment of all human rights (item 4) UN 1- أثر الفساد على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (البند 4)
    34. Working Group members also recalled the importance of considering the impact of corruption and international debt as contributing factors to slavery. UN 34- وأشار أعضاء الفريق العامل كذلك إلى أهمية النظر في أثر الفساد والدين الدولي كعاملين من العوامل التي تسهم في تعزيز الرق.
    7. Working paper on the impact of corruption on the realization and enjoyment of all human rights (Item 4) UN 7- ورقة عمل عن أثر الفساد على إعمال جميع حقوق الإنسان والتمتع بها (البند 4)
    A range of awareness-raising tools and materials were developed, including a new slogan, video and radio spots, press interviews, posters and brochures, all geared towards enhancing knowledge and understanding of the impact of corruption and the need for integrated action against it. UN وتم إعداد مجموعة من الأدوات والمواد المؤدية إلى إذكاء الوعي شملت شعارا جديدا وإعلانات بصرية وإذاعية ومقابلات صحافية وملصقات وكتيّبات كانت جميعها موجهة نحو تعزيز المعارف وفهم أثر الفساد والحاجة إلى إجراء متكامل لمكافحته.
    233. In addition, the views of those who point to the effect of corruption in delaying the administration of justice also deserve attention. UN ٣٣٢- وبالاضافة إلى ذلك، يجدر الانتباه كذلك إلى آراء من يشير إلى أثر الفساد في تأخير إقامة العدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more