"أثر تحرير التجارة" - Translation from Arabic to English

    • impact of trade liberalization
        
    • the impact of liberalization of trade
        
    Studies on the impact of trade liberalization on women workers were undertaken this year in Africa, Asia and Latin America. UN وأجريت هذا العام في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية دراسات بشأن أثر تحرير التجارة على العاملات.
    The reasons for the limited impact of trade liberalization on economic recovery are complex and varied. UN وأسباب محدودية أثر تحرير التجارة على الانتعاش الاقتصادي معقدة ومنوعة.
    Evidence suggests that the impact of trade liberalization on labour markets operates more through wages than employment. UN 25- وتشير الأدلة إلى أن أثر تحرير التجارة على أسواق العمل يكون من خلال الأجور أكثر من العمالة.
    During the reporting period, the organization conducted high-level advocacy work and campaigns on the impact of trade liberalization and financial secrecy on development, and on commitments to the Goals. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت الرابطة بأنشطة دعوية وحملات على مستوى عال بشأن أثر تحرير التجارة ورفع السرية المالية على التنمية، وعلى الالتزامات المقطوعة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Concerned about the impact of liberalization of trade in agricultural products upon the promotion and protection of the right to food for members of vulnerable communities, UN وإذ يساورها القلق إزاء أثر تحرير التجارة في المنتجات الزراعية على تعزيز وحماية حق أفراد المجتمعات الضعيفة في الغذاء،
    Several studies on the impact of trade liberalization on labour markets try to estimate the " job content " of trade and to deduce where exactly jobs are created and who benefits from trade and investment liberalization. UN وتحاول عدة دراسات، في تناولها أثر تحرير التجارة على أسواق العمل، أن تقدِّر " محتوى التجارة من فرص العمل " وأن تستدل تماماً أين تنشأ فرص العمل ومَن المستفيد من تحرير التجارة والاستثمار.
    Providing advisory services to member States, at their request, to enhance their capacity to conduct trade policies, assess the impact of trade liberalization and knowledge in trade-related matters, including World Trade Organization issues and Doha Round results UN :: تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز قدرتها على تطبيق السياسات التجارية وتقييم أثر تحرير التجارة والإلمام بالمسائل التجارية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية ونتائج جولة الدوحة
    16. Please provide information about the impact of trade liberalization and free market policies on women's employment. UN 16 - يرجى تقديم معلومات بشأن أثر تحرير التجارة وسياسات السوق الحرة، على توظيف المرأة.
    There is a need for further study of the impact of trade liberalization and globalization on land use and sustainability at the local, national and global levels. UN وهناك حاجة إلى إجراء مزيد من الدراسات بشأن أثر تحرير التجارة والعولمة على استخدام الأراضي واستدامتها، محليا ووطنيا وعالميا.
    UNIFEM placed emphasis on broadening understanding of the impact of trade liberalization on women’s employment and livelihoods, and assisted advocacy for policy changes, as well as bargaining for increased access to credit, technology and markets. UN وشدد صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على توسيع فهم أثر تحرير التجارة على عمل المرأة ومستويات معيشتها. وقدم المساعدة في الدعوة إلى إحداث تغيير في السياسات، وتعزيز الوصول إلى الائتمان، والتكنولوجيا واﻷسواق.
    18. Two principal approaches could be taken to assessing the impact of trade liberalization on trade performance and trade diversification. UN ٨١- ويمكن اﻷخذ بنهجين اثنين رئيسيين لتقييم أثر تحرير التجارة على أداء التجارة وتنويع التجارة.
    51. For the majority of LDCs, the impact of trade liberalization on their economic performance has been marginal. UN ١٥ - وكان أثر تحرير التجارة هامشيا على اﻷداء الاقتصادي بالنسبة لغالبية أقل البلدان نموا.
    impact of trade liberalization on debt and human rights UN دال - أثر تحرير التجارة في الديون وحقوق الإنسان
    It hoped also that studies on the impact of trade liberalization in its region would continue and be expanded, and looked forward to the high-level segment of the Economic and Social Council in 1999 devoted to the role of employment in poverty eradication and the empowerment of women. UN وأعربت عن اﻷمل أيضا في أن يستمر إجراء الدراسات عن أثر تحرير التجارة في منطقتها وأن يجري التوسع في تلك الدراسات وأنها تتطلع إلى الجزء الرفيع المستوى، من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في عام ١٩٩٩، المكرس لدور العمالة في القضاء على الفقر وتمكين المرأة.
    A human rights approach would consider the impact of trade liberalization not only on the need to minimize trade distortions, but also on different groups, in particular vulnerable people and groups, and set rules accordingly. UN وينبغي لدى وضع نهج لحقوق الإنسان النظر في أثر تحرير التجارة لا من زاوية الحاجة إلى تقليل تشوهات التجارة إلى أدنى حد فحسب وإنما أيضا من حيث أثره على الجماعات المختلفة، ولا سيما الضعفاء من الأشخاص والجماعات، ثم توضع القواعد وفقا لذلك.
    At the same time, developing countries are concerned about the impact of trade liberalization and development perspectives in this sector, as demonstrated especially in recent submissions on assessment in connection with the GATS by Thailand and China. UN وفي الوقت ذاته، يساور القلق البلدان النامية إزاء أثر تحرير التجارة والمنظورات الإنمائية في هذا القطاع، كما يتبين ذلك بخاصة في الوثائق التي قدمتها مؤخراً تايلند والصين في موضوع التقييم الذي يتعلق بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    (b) In the context of the Task Force work, WHO undertook a study in 2001 with input from the World Trade Organization on the impact of trade liberalization on tobacco. UN - وفي سياق العمل الذي تؤديه فرقة العمل، اضطلعت منظمة الصحة العالمية في عام 2001 بدراسة ذات مدخلات مقدمة من منظمة التجارة العالمية عن أثر تحرير التجارة على التبغ.
    56. With regard to trade issues, WHO undertook a study in 2001, with input from the World Trade Organization, on the impact of trade liberalization on tobacco use. UN 56 - وفي ما يتعلق بقضايا التجارة، اضطلعت منظمة الصحة العالمية بدراسة في عام 2001، بمدخلات من منظمة التجارة العالمية، بشأن أثر تحرير التجارة على استخدام التبغ.
    Action: UNCTAD is preparing a methodology for assessing the impact of liberalization of trade in services. UN 51- الإجراء: يقوم الأونكتاد حالياً بإعداد منهجية لتقييم أثر تحرير التجارة في مجال الخدمات.
    The Sub-Commission in its resolution 2001/4, adopted at its last session, has also begun considering the human rights implications of the WTO General Agreement on Trade in Services (GATS), expressing concern " about the impact of liberalization of trade in agricultural products upon the promotion and protection of the right to food for members of vulnerable communities " . UN وبدأت اللجنة الفرعية، في قرارها 2001/4 الذي اعتمدته في دورتها الأخيرة، النظر أيضاً في الآثار المترتبة على حقوق الإنسان جراء " الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات " لمنظمة التجارة العالمية، وأعربت عن قلقها إزاء " أثر تحرير التجارة في المنتجات الزراعية على تعزيز وحماية الحق في الغذاء بالنسبة لأفراد المجموعات المستضعفة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more