"أثناء التناوب" - Translation from Arabic to English

    • during rotation
        
    • during the rotation
        
    The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($44,600). UN كما تشمل تقديرات التكلفة معامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٦٠٠ ٤٤ دولار(.
    The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($80,200). UN وتغطي تقديرات التكلفة أيضا معامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٢٠٠ ٨٠ دولار(.
    Projected monthly requirements based on $5 per person per month for 614 civilian personnel, 127 staff officers, 220 military observers, 980 average troops plus 146 troops at transit camp during rotation. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة استنادا إلى 5 دولارات للشخص الواحد شهريا لعدد 614 فردا من الأفراد المدنيين و 127 من ضباط الأركان و 220 مراقبا عسكريا بالإضافة إلى 146 جنديا في معسكرات المرور العابر أثناء التناوب
    An overlap factor of 0.5 per cent during rotation per six-month period is also included ($111,600). UN ويدرج أيضا عامل تداخل قدره نصف في المائة أثناء التناوب لكل فترة ستة أشهر )٦٠٠ ١١ دولار(.
    15. Provision is made for mission subsistence allowance for (a) 250 observers for 242 days at $115 ($6,957,500); (b) 5 observers for 242 days at $125 ($151,300); and (c) an overlap factor of 2 days for 255 observers during the rotation ($58,800). UN ١٥ - يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة لكل ممن يلي: )أ( ٢٥٠ مراقبا لمدة ٢٤٢ يوما وعلى أساس ١١٥ دولارا )٥٠٠ ٩٥٧ ٦ دولار(؛ و )ب( ٥ مراقبيــن لمــدة ٢٤٢ يومــا وعلــى أســـاس ١٢٥ دولارا )٣٠٠ ١٥١ دولار(؛ و )ج( عامل تداخل لمدة يومين ﻟ ٢٥٥ مراقبا أثناء التناوب )٨٠٠ ٥٨ دولار(.
    The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($41,500). UN كما تشمل تقديرات التكلفة معامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٥٠٠ ٤١ دولار(.
    The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($74,300). UN وتغطي تقديرات التكلفة أيضا معامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٣٠٠ ٧٤ دولار(.
    The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($45,800). UN كما يشمل تقدير التكلفة عامل تداخل قدره ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٨٠٠ ٤٥ دولار(.
    The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($82,600). UN وتغطي تقديرات التكلفة أيضا عامل تداخل بنسبة ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٦٠٠ ٨٢ دولار(.
    (i) Mission subsistence allowance . 28 404 000 716 civilian police monitors for 365 days ($29,740,600), plus an overlap factor of two days during rotation ($158,300). UN رصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بمراقبي الشرطة المدنيين البالغ عددهم ٧١٦ لمدة ٣٦٥ يوما )٦٠٠ ٧٤٠ ٢٩ دولار(، مضافا اليه عامل تداخل لمدة يومين في أثناء التناوب )٣٠٠ ١٥٨ دولار(.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 578 military observers for 365 days ($24,801,500), plus an overlap factor of two days during rotation ($132,500). UN ٣ - رصــد اعتــماد لبــدل الاقامة المقرر للبعثة لتغطية نفقات ٥٧٨ مراقبــا عسكريا لمدة ٣٦٥ يوما )٥٠٠ ٨٠١ ٢٤ دولار(، بالاضافة الى معامل تداخل لمدة يومين أثناء التناوب )٥٠٠ ١٣٢ دولار(.
    The cost estimate provides for payment of a daily allowance for 12,541,728 person/days ($16,053,400), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($80,300). UN ١٢ - يغطي تقدير التكاليف دفع بدل الاقامة اليومي بواقع ٧٢٨ ٥٤١ ١٢ فرد/يوم )٤٠٠ ٠٥٣ ١٦ دولار(، يضاف اليه معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٣٠٠ ٨٠ دولار(.
    Provision is included for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 412,180.5 person/months ($28,852,600), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($144,300). UN ١٥ - رصد اعتمـــاد لتسديد مبالـــغ بـــدل المــــلابس والمعدات للحكومات بواقع ١٨٠,٥ ٤١٢ فرد/شهر )٦٠٠ ٨٥٢ ٢٨ دولار(، يضاف اليه معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٣٠٠ ١٤٤ دولار(.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 716 civilian police monitors for 365 days ($29,740,600), plus an overlap factor of two days during rotation ($158,300). UN ١٩ - رصد اعتماد لبــدل إقامة ٧١٦ من مراقــبي الشرطـة المدنية من أفــراد البعثة لمدة ٣٦٥ يوما )٦٠٠ ٧٤٠ ٢٩ دولار( زائد عامل تداخل لمدة يومين أثناء التناوب )٣٠٠ ١٥٨ دولار(.
    11. Provision is made for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for a total of 65,820 person-months ($4,607,400), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($23,000). UN ١١ - يرصد اعتماد لتسديد التكاليف الى الحكومات مقابل بدل الملبس والمعدات لما مجموعه ٨٢٠ ٦٥ شخص/شهر )٤٠٠ ٦٠٧ ٤ دولار( باﻹضافة الى معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة في أثناء التناوب )٠٠٠ ٢٣ دولار(.
    18. In view of the fact that the requirements for civilian police are estimated at 100 per cent occupancy, the Committee points out that experience has shown that full incumbency may not materialize, even taking into account overlaps during rotation. UN 18 - وبالنظر إلى أن احتياجات الشرطة المدنية تقدر بنسبة 100 في المائة من حيث شغل الوظائف، تشير اللجنة إلى أن التجربة بينت أن الشغل الكامل للوظائف قد لا يتحقق حتى عندما يؤخذ التداخل أثناء التناوب بعين الاعتبار.
    23. Provision is made for payment of mission subsistence allowance to military observers for 121,274 person/days ($14,278,600) at the rates specified in paragraph 2 above plus an overlap factor of four days for 288 military observers during rotation ($131,300). UN ٢٣ - الاعتماد مرصود لدفع بدل إقامة ﻷفراد البعثة بالنسبة للمراقبين العسكريين فيما يتعلق ﺑ ٢٧٤ ١٢١ شخص - يوم )٦٠٠ ٢٧٨ ١٤ دولار( بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢ أعلاه، باﻹضافة الى معامل تداخل مدته أربعة أيام ﻟ ٢٨٨ مراقبا عسكريا أثناء التناوب )٣٠٠ ١٣١ دولار(.
    The cost estimate provides for pay and allowances at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($19,687,900), plus a supplementary $291 for a limited number of specialists ($756,900), and includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($102,200). UN ويغطي تقدير التكاليف اﻷجور والبدلات بالمعدل القياسي البالغ ٩٨٨ دولارا للشخص في الشهر لجميع الرتب )٩٠٠ ٦٨٧ ١٩ دولار(، مضافا إليه مبلغ تكميلي قدره ٢٩١ دولارا لعدد محدود من الاخصائيين )٩٠٠ ٧٥٦ دولار(، ويشمل معامل تداخل قدره ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٢٠٠ ١٠٢ دولار(.
    2. Provision is made for mission subsistence allowance for 320 military observers for a total of 116,800 person-days at the rates specified in paragraph 2 of annex VI ($11,435,200), plus an overlap factor of two days for 320 observers during rotation ($62,100). UN ٢ - يرصــد اعتماد لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ٣٢٠ مراقبا عسكريا لما مجموعه ٨٠٠ ١١٦ شخص/يوم بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢ من المرفق السادس )٢٠٠ ٤٣٥ ١١ دولار( باﻹضافة الى معامل تداخل لمدة يومين للمراقبين البالغ عددهم ٣٢٠ في أثناء التناوب )١٠٠ ٦٢ دولار(.
    9. Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses payable to contingent personnel at a rate of $1.28 per person per day for 2,007,500 person-days ($2,569,600), plus an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($12,800). UN ٩ - يرصد اعتماد لبدل يومي للمصروفات الشخصية العارضة التي تدفع ﻷفراد الوحدات بمعدل ١,٢٨ دولار للشخص في اليوم لما يبلغ ٥٠٠ ٠٠٧ ٢ شخص/يوم )٦٠٠ ٥٦٩ ٢ دولار(، بالاضافة الى معامل تداخل يبلغ ٠,٥ في المائة في أثناء التناوب )٨٠٠ ١٢ دولار(.
    4. Provision is made for mission subsistence allowance for (a) 250 observers for 366 days at $115 ($10,522,500); (b) 5 observers for 366 days at $125 ($228,800); and (c) an overlap factor of 2 days for 255 observers during the rotation ($117,500). UN ٤ - يخصص مبلغ لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ: )أ( ٢٥٠ مراقبا لمدة ٣٦٦ يوما على أساس ١١٥ دولارا للفرد في اليوم الواحد )٥٠٠ ٥٢٢ ١٠ دولار(؛ )ب( ٥ مراقبين لمدة ٣٦٦ يوما على أساس ١٢٥ دولارا للفرد في اليوم الواحد )٥٠٠ ٢٢٨ دولار(؛ )ج( عامل تداخل لمدة يومين بالنسبة ﻟ ٢٥٥ مراقبا أثناء التناوب )٥٠٠ ١١٧ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more