"أثناء الحرب العالمية الثانية" - Translation from Arabic to English

    • during the Second World War
        
    • during World War II
        
    • in the Second World War
        
    • during WWII
        
    • of the Second World War
        
    • during Second World War
        
    • during World War Two
        
    • in World War II
        
    • during World War ll
        
    The United States' military expansion during the Second World War had resulted in one third of Guam being forcibly taken over by the military. UN وقد أسفر التوسع العسكري للولايات المتحدة أثناء الحرب العالمية الثانية عن استيلاء العسكريين بالقوة على أكثر من ثلث غوام.
    This happened when the Nazis rocketed British cities during the Second World War. UN حدث هذا حين قصف النازيون المدن البريطانية بالصواريخ في أثناء الحرب العالمية الثانية.
    I associate myself with the statements made by my colleagues and now wish to speak of the participation of Uzbekistan and its people during the Second World War. UN أؤيد البيانات التي أدلى بها زملائي وأود الآن أن أتكلم عن مشاركة أوزبكستان وشعبها أثناء الحرب العالمية الثانية.
    Concept was created during World War II, and they thought it could be just as deadly as an atomic bomb. Open Subtitles تم التوصل إلى المفهوم أثناء الحرب العالمية الثانية واعتقدوا أن الأمر قد يكون مُميتاً بقدر إستخدام قنبلة ذرية
    Albert was a Navajo code talker during World War II. Open Subtitles ألبرت كان متكلم رمز نافاجو أثناء الحرب العالمية الثانية.
    The Japanese captured Guam in 1941 during the Second World War. UN واستولى اليابانيون على غوام في عام 1941 أثناء الحرب العالمية الثانية.
    VIII. Problem of cultural property displaced during the Second World War UN ثامنا - مشكلة الممتلكات الثقافية المنقولة أثناء الحرب العالمية الثانية
    Libya suffers from the problem of mines laid during the Second World War. UN لقد عانت ليبيا من مشكلة الألغام المزروعة في أراضيها أثناء الحرب العالمية الثانية.
    The Japanese captured Guam in 1941 during the Second World War. UN واستولى اليابانيون على غوام في عام 1941 أثناء الحرب العالمية الثانية.
    As an example, he referred to the compensation paid by aggressor States to the States affected during the Second World War. UN وكمثال على ذلك أشار إلى التعويض الذي دفعته الدول المعتدية إلى الدول المتضرر أثناء الحرب العالمية الثانية.
    Numbers of Korean people who were taken to Japan during the Second World War were also mentioned. UN إن أعدادا من المواطنين الكوريين الذين أُخذوا إلى اليابان أثناء الحرب العالمية الثانية قد ورد ذكرهم أيضا.
    The site was contaminated with hazardous wastes associated with the production of aviation fuel during the Second World War. UN وكان الموقع ملوثا بنفايات خطرة تتصل بإنتاج وقود الطائرات أثناء الحرب العالمية الثانية.
    As the Supreme Court minority pointed out, Mr. Sjolie's speech accepted and encouraged violent attacks on Jews, and paid homage to their mass extermination during the Second World War. UN وكما أشارت أقلية أعضاء المحكمة العليا إلى ذلك، فإن السيد سيولي قد قبل في خطابه الهجمات العنيفة على اليهود وشجع عليها، وأشاد بإبادتهم الجماعية أثناء الحرب العالمية الثانية.
    Guam continues to experience environmental problems related to the United States occupation during the Second World War and the atomic testing conducted by the administering Power in the Marshall Islands in the 1950s. UN وما زالت غوام تواجه مشاكل بيئية تتصل باحتلال الولايات المتحدة لها أثناء الحرب العالمية الثانية والاختبار النووي الذي أجرته الدولة القائمة بالإدارة في جزر مارشال في الخمسينات من القرن العشرين.
    The former Yugoslavia was at the crossroads of many interests and is where so many horrors and killings took place during the Second World War. UN وكانت يوغوسلافيا المكان الذي تلتقي عنده مصالح كثيرة والذي وقعت فيه فظائع وأعمال قتل كثيرة أثناء الحرب العالمية الثانية.
    during the Second World War, the red army carried these instead of standard tags. Open Subtitles أثناء الحرب العالمية الثانية قام الجيش الأحمر بحمل هذا بدلاً من الشارات الأعتيادية
    After it dpeared during the Second World War. Open Subtitles بعده أن إختفى أثناء الحرب العالمية الثانية
    Did you know that many of the British codebreakers during World War II were women? Open Subtitles هل تعلمن أن الكثير من مخترقي الشفرات البريطانيين أثناء الحرب العالمية الثانية كن من النساء؟
    Yeah, but that happened during World War II. Like 70 years ago. Open Subtitles أجل، ولكن هذا حدث أثناء الحرب العالمية الثانية.
    AGAINST THE GERMANS during World War II. Open Subtitles ضدّ الألمان.. أثناء الحرب العالمية الثانية
    The United States and the Marshall Islands have deep historic ties, which were forged in the Second World War, and so our sadness today is particularly deeply felt. UN والولايـات المتحــدة اﻷمريكية وجــزر مارشال تربطهما صلات تاريخية عميقة، تشكلت أثناء الحرب العالمية الثانية.
    But Ahmedinejad’s obsession with Israel blinds him to any understanding of what actually happened across Europe during WWII – and to the fact that present-day Europe was constructed over the six decades since then as a response to this historical disaster. In writing to Merkel, he is addressing the leader of a country decimated by Nazi rule – millions dead, an entire society and economy reduced to rubble. News-Commentary ولا ينبغي أن نندهش حين نعلم أنه كان يفكر آنذاك في إسرائيل. إلا أن هوس أحمدي نجاد بإسرائيل يحجب عنه أي فهم لحقيقة ما حدث في أوروبا أثناء الحرب العالمية الثانية ـ وأن أوروبا الحالية قد شيدت طيلة العقود الستة التي انقضت منذ ذلك الوقت كرد فعل لهذه المأساة التاريخية. في رسالته إلى ميركيل يوجه خطابه إلى زعيمة الدولة التي خربها الحكم النازي ـ حيث مات الملايين وتحول المجتمع والاقتصاد إلى حطام وخراب.
    In this sense, the Armenian leaders and the separatist chiefs who answer to them have much in common with the perpetrators of the unprecedented atrocities of the Second World War. UN وفي هذا السياق، لا يختلف زعماء أرمينيا وقادة النظام الانفصالي الخاضعين لهم، في كثير، عن مرتكبي الجرائم الجماعية غير المسبوقة أثناء الحرب العالمية الثانية.
    New proposal 9 (Decision 1991/109, if adopted) (Loss during Second World War) (Sub—Commission decision 1991/104) UN الاقتراح الجديد ٩ )في حالة إعتماد المقرر ١٩٩١/٩٠١( )الخسارة أثناء الحرب العالمية الثانية( )مقرر اللجنة الفرعية ١٩٩١/٤٠١(
    Y'know what they used these warehouses for during World War Two? Open Subtitles أتعرفين لأي شئ كانوا يستخدمون هذه المخازن أثناء الحرب العالمية الثانية ؟
    English drop in World War II. Open Subtitles الإنجليز ألقوها أثناء الحرب العالمية الثانية
    I'm standing in a section of tunnel that was converted into an air raid shelter during World War ll. Open Subtitles أقف الآن في جزء من الأنفاق! الذي حولّ إلى ملجأ من الغارات الجوية أثناء الحرب العالمية الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more