The Working Group continued to evaluate the work on this topic, particularly in the light of comments made in the Sixth Committee at the sixty-eighth session of the General Assembly on the 2013 report of the Working Group. | UN | وواصل الفريق العامل تقييم العمل المتعلق بالموضوع، وبخاصة في ضوء التعليقات المقدمة في اللجنة السادسة أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة بشأن تقرير الفريق العامل لعام 2013. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
Delegations observed that there was a need to address the analysis of current trends in the area of proliferation and the follow-up to the Conference on Disarmament, discussion of which had occurred during the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | ولاحظت الوفود أن هناك حاجة إلى تناول التحليلات والاتجاهات الحالية في مجال الانتشار ومتابعة مؤتمر نزع السلاح، التي نوقشت أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Regular interactive dialogue on the overall policy matters pertaining to special political missions was important, and it was regrettable that a second dialogue had not been held during the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | واختتم كلمته مؤكداً أهمية إجراء حوار دوري تفاعلي حول مسائل السياسة العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، ومعرباً عن الأسف لأن الحوار الثاني لم يجرِ أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
On Friday, 14 June 2013, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Croatia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-eighth session. | UN | وقع اختيار الأمين العام في القرعة التي أُجريت يوم الجمعة 14 حزيران/يونيه 2013 على اسم كرواتيا من بين الدول الأعضاء لشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والستين. |
Delegations pointed out that there was a need to address the analysis of current trends in the area of proliferation and the follow-up to the Conference on Disarmament, discussion of which had occurred during the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | وأشارت الوفود إلى وجود حاجة إلى تناول التحليلات والاتجاهات الحالية في مجال الانتشار ومتابعة مؤتمر نزع السلاح، التي نوقشت أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Member States also requested the President of the General Assembly to hold a special event to follow-up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals, to be held in 2013 during the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | وطلبت الدول الأعضاء إلى رئيس الجمعية العامة أيضا أن ينظم مناسبة خاصة لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والتي ستعقد في عام 2013 أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Given that Member States had not discussed the draft articles on the expulsion of aliens during the sixty-eighth session of the General Assembly and instead had been invited to submit written comments, it was regrettable that the draft articles had subsequently been presented by the Commission as a finished product. | UN | ومما يدعو إلى الأسف أنه، بالنظر إلى أن الدول الأعضاء لم تناقش مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، فقد قدمت مشاريع المواد إلى اللجنة في وقت لاحق بوصفها منتجا نهائيا. |
The document would be presented at the High-level Dialogue on International Migration and Development during the sixty-eighth session of the General Assembly on 3 and 4 October 2013. | UN | وستُعرض الوثيقة في الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية في أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة التي ستُعقد في 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
8. The co-facilitators held several consultations during the sixty-eighth session of the General Assembly, with informal meetings held during the weeks of 13 to 17 January and 3 to 7 February 2014. | UN | 8 - وعقد الميسران المشاركان عدة مشاورات أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، واجتماعات غير رسمية أثناء الأسبوعين من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير ومن 3 إلى 7 شباط/فبراير 2014. |
27. The General Committee took note of the fact that, as at past sessions, during the sixty-eighth session verbatim records will continue to be provided for the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the First Committee, and summary records will be provided for the other Main Committees and the General Committee of the Assembly. | UN | 27 - أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيتواصل في أثناء الدورة الثامنة والستين توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |