"أثناء الدورة السادسة والأربعين" - Translation from Arabic to English

    • during the forty-sixth session
        
    • at the forty-sixth session
        
    A side event will be organized during the forty-sixth session of the Statistical Commission with the aim of providing information to Member States on the status of implementation of the principles. UN وسيجري تنظيم نشاطٍ موازٍ أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الإحصائية بهدف تزويد الدول الأعضاء بمعلومات عن حالة تنفيذ المبادئ.
    9. The Working Group agreed to continue its work, including its consideration of the proposals and views expressed at its meeting held during the forty-fifth session of the Legal Subcommittee, at its next meeting, to be held during the forty-sixth session of the Subcommittee. UN 9- واتفق الفريق العامل على مواصلة عمله، بما في ذلك النظر في الاقتراحات والآراء التي أُعرب عنها في اجتماعه المعقود أثناء الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، في اجتماعه القادم المزمع عقده أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية.
    Therefore, a series of activities is proposed in the calendar that follows, highlighted by a global review of the world ageing situation during the forty-fifth session of the Commission for Social Development in 2007 and a global review and appraisal of the implementation of the Madrid Plan of Action during the forty-sixth session of the Commission in 2008. UN ولهذا تقترح في الجدول الزمني التالي سلسلة من الأنشطة، أبرزها استعراض عالمي لحالة الشيخوخة في العالم أثناء انعقاد الدورة الخامسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في عام 2007، واستعراض وتقييم عالميين لتنفيذ خطة عمل مدريد أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2008.
    In the same context of the next census round, the Statistics Division intends to submit a draft text of the Economic and Social Council resolution on the 2020 World Population and Housing Census Programme at the forty-sixth session of the Statistical Commission, in 2015. UN وفي السياق نفسه لجولة التعدادات المقبلة، تعتزم شعبة الإحصاءات تقديم مشروع نص قرارٍ يصدر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020، أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الإحصائية، في عام 2015.
    4. Decides to conclude the third review and to conduct the fourth review of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition at the forty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation, with a view to completing this review at the thirteenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN 4- يقرر اختتام الاستعراض الثالث وإجراء استعراض رابع لتنفيذ إطار بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أثناء الدورة السادسة والأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف إتمام هذا الاستعراض أثناء الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The report in document A/63/133 provided an overview of the deliberations held on the priority theme " Promoting full employment and decent work for all " and issues pertaining to social groups during the forty-sixth session of the Commission for Social Development. UN وقالت إن التقرير الوارد في الوثيقة A/63/133 يعرض نظرة عامة للمداولات المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " والقضايا المتعلقة بالفئات الاجتماعية أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    84. The Department undertook a pilot programme to produce press releases in Spanish, with a one-off staff-time support from the Spanish Translation Service of the Department for General Assembly and Conference Management, during the forty-sixth session of the Commission on Population and Development, held from 22 to 26 April 2013. UN 84 - اضطلعت الإدارة ببرنامج رائد لإصدار نشرات صحفية بالإسبانية، وكان ذلك بدعم لمرة واحدة من أحد موظفي دائرة الترجمة الإسبانية في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة السكان والتنمية التي عقدت في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2013.
    The Committee expressed its appreciation to the Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee, Aboubekr Seddik Kedjar (Algeria), for his able leadership and contributions during the forty-sixth session of the Subcommittee. UN 70- وأعربت اللجنة عن تقديرها للسيد أبو بكر الصدّيق قجار (الجزائر)، رئيس اللجنة الفرعية، لما أبداه من قيادة قديرة وما قدّمه من إسهامات أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية.
    (b) Collaboration with Joanneum Research of Graz, Austria, in conducting a live, interactive demonstration of satellite-based telemedicine during the forty-sixth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2003; UN (ب) التعاون مع شركة Joanneum Research بمدينة غراتس، النمسا، على إجراء عرض ايضاحي تفاعلي حي للتطبيب عن بعد بالاستعانة بالسواتل أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في عام 2003؛
    The Subcommittee noted that the Action Team on Sustainable Development (action team 11) and the Action Team on Near-Earth Objects (action team 14) had held meetings during the forty-sixth session of the Subcommittee. UN 51- ولاحظت اللجنة الفرعية أن فريق العمل المعني بالتنمية المستدامة (فريق العمل 11)، وفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (فريق العمل 14) عقدا اجتماعات أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية.
    The members of the Bureau, in consultation with their respective regional groups, agreed that the theme for discussion under this agenda item during the forty-sixth session would be " Mainstreaming disability in the development agenda " . UN واتفق أعضاء المكتب، كلٌّ بالتشاور مع مجموعته الإقليمية، على أن يكون موضوع المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال أثناء الدورة السادسة والأربعين هو " تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية " .
    The members of the Bureau, in consultation with their respective regional groups, agreed that the theme for discussion under this agenda item during the forty-sixth session would be " Mainstreaming disability in the development agenda " . UN واتفق أعضاء المكتب، كلٌّ بالتشاور مع مجموعته الإقليمية، على أن يكون موضوع المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال أثناء الدورة السادسة والأربعين هو " تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية " .
    4. Decides to conclude the third review and to conduct the fourth review of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition at the forty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation, with a view to completing this review at the thirteenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN 4- يقرر اختتام الاستعراض الثالث وإجراء استعراض رابع لتنفيذ إطار بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أثناء الدورة السادسة والأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف إتمام هذا الاستعراض أثناء الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    33. This approach was considered in general terms at the forty-sixth session (A/68/17, paras. 295 and 300-301), drawing on the information contained in both A/CN.9/752 (para. 34) and A/CN.9/774 (paras. 38-42). UN 33- نُظر في هذا النهج عموما أثناء الدورة السادسة والأربعين (A/68/17، الفقرات 295 و300-301) بالاستناد إلى المعلومات الواردة في الوثيقتين A/CN.9/752 (الفقرة 34) وA/CN.9/774 (الفقرات 38-42).
    11. With the evolution of the work of the Office, and growth in the range and complexity of field operations, the then High Commissioner proposed the creation of a post of Assistant High Commissioner (Operations), at the ASG level, at the forty-sixth session of the Executive Committee. UN 11- ومع تطوير العمل في المفوضية، وازدياد عدد العمليات الميدانية وتعقدها، اقترح المفوض السامي آنذاك، أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة التنفيذية، إنشاء وظيفة مفوض سامٍ مساعد (للعمليات)، برتبة أمين عام مساعد.
    The Chairman also recalled that, at the forty-sixth session of the Legal Subcommittee, it was agreed that the Subcommittee would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond the forty-seventh session of the Subcommittee (A/AC.105/891, para. 45). UN 5- واستذكر الرئيس أيضا أنه اتُّفق، أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، على أن تستعرض اللجنة الفرعية الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد الدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية (A/AC.105/891، الفقرة 45).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more