"أثناء الدورة السادسة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • during the fifty-sixth session
        
    • at the fifty-sixth session
        
    • during the fiftysixth session
        
    • the fifty-sixth session of
        
    The delegation of Haiti has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN اختيــر وفــد هايتي بالقرعة ليحتل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Members will also recall that the item remains open for consideration during the fifty-sixth session. UN ويتذكر الأعضاء أيضاً أن البند يظل مفتوحاً للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    Members will also recall that the sub-item remains open for consideration during the fifty-sixth session. UN كما يذكر الأعضاء أن هذا البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    Members will also recall that the sub-item remains open for consideration during the fifty-sixth session. UN كما يتذكر الأعضاء أن البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    Activities of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions during the fifty-sixth session of the General Assembly UN أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    Activities of the Advisory Committee during the fifty-sixth session of the General Assembly UN أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    My thanks and congratulations go also to Mr. Kavan's predecessor and to his team for the work accomplished during the fifty-sixth session. UN وأتوجه أيضا بالشكر والتهنئة إلى سلف السيد كافان وفريقه على العمل الذي أنجزوه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    I take this opportunity also to congratulate your predecessor from the Republic of Korea for his skilful leadership during the fifty-sixth session. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ سلفكم ممثل جمهورية كوريا لقيادته الماهرة أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    during the fifty-sixth session of the Commission, the Center co-sponsored three public briefings on the rule of law, impunity and accountability. UN أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة اشترك المركز في تقديم ثلاث إحاطات عامة عن سيادة القانون والإفلات من العقاب والمساءلة
    Programme of work for the round-table discussions during the fifty-sixth session of the Commission on Narcotic Drugs UN برنامج العمل بشأن مناقشات الموائد المستديرة أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة المخدِّرات
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Most of the press conferences were given by special rapporteurs or other experts on human rights issues during the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN وعقد المقررون الخاصون أو غيرهم من الخبراء المعنيين بقضايا حقوق الإنسان معظم المؤتمرات الصحفية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Ghana supports the proposal in the Working Group's report to suspend the activities of the Working Group during the fifty-sixth session in order to consider further measures for the implementation and monitoring of initiatives on Africa. UN وتؤيد غانا الاقتراح الوارد في تقرير الفريق العامل بتعليق أنشطة الفريق أثناء الدورة السادسة والخمسين بغية متابعة النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ ورصد المبادرات المتعلقة بأفريقيا.
    In light of the importance of conflict prevention for the work of the United Nations, I am committed to promoting active consideration of this issue during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN ونظرا لأهمية منع نشوب الصراعات لما تقوم به الأمم المتحدة من عمل ، فإنني أتعهد بتعزيز النظر بشكل فعال في هذه المسألة أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    It will be recalled that, during the debate on this agenda item during the fifty-sixth session, Assembly members put forward a number of ideas with regard to a better presentation of the Security Council's annual report to the General Assembly. UN نتذكر أن أعضاء الجمعية كانوا قد طرحوا خلال مناقشة هذا البند من جدول الأعمال أثناء الدورة السادسة والخمسين عددا من الأفكار من أجل تقديم أفضل لتقرير مجلس الأمن السنوي إلى الجمعية العامة.
    One major success at the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women had been the adoption of resolution 56/4 recognizing the contribution of indigenous women and their traditional knowledge to development and poverty eradication. UN وكان أحد النجاحات الرئيسية التي تحققت أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة اعتماد القرار 56/4 الذي يعترف بإسهام نساء الشعوب الأصلية ومعارفهن التقليدية في تحقيق التنمية والقضاء على الفقر.
    Belarus was under review during the fiftysixth session of the Committee on the Rights of the Child, held in January and February 2011. UN وقد استعرضت بيلاروس أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الطفل، المعقودة في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more