This not yet having been achieved, Heads of State of African States shall meet here during the sixty-sixth session to take concrete decisions on this issue. | UN | ولم يتحقق هذا بعد، وسيجتمع رؤساء الدول الأفريقية أثناء الدورة السادسة والستين لاتخاذ مقررات ملموسة بشأن هذه المسألة. |
Three Bureau meetings, with interpretation, were held during the sixty-sixth session. | UN | وقد عقدت هيئة المكتب ثلاثة اجتماعات، مصحوبة بالترجمة الشفهية، أثناء الدورة السادسة والستين. |
It should also be noted that during the sixty-sixth session of the General Assembly congestion is expected and, where possible, alternate modes of transport should be considered. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه من المتوقع حدوث اكتظاظ أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وينبغي التفكير في استخدام طرق انتقال بديلة حيثما أمكن. |
Having been drawn by lot by the Secretary-General, Turkmenistan was chosen to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-sixth session. | UN | نظرا لسحب اسم تركمانستان بالقرعة التي أجراها الأمين العام، فإنها ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة السادسة والستين. |
It also provided delegations with the opportunity to elaborate on their positions and priorities in the field of disarmament in a process that is expected to continue at the sixty-sixth session of the General Assembly later this fall. | UN | ومكّن الوفود من تقديم تفاصيل عن مواقفهم وأولوياتهم في مجال نزع السلاح في عملية يُتوقع أن تستمر أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في وقت لاحق من خريف هذا العام. |
Together with the support of Finland, mediation and the peaceful settlement of disputes emerged as a main theme during the sixty-sixth session. | UN | وأضاف قائلا إن الوساطة وتسوية المنازعات بالطرق السلمية، جنبا إلى جنب مع الدعم الذي قدمته فنلندا، برزا بوصفهما من المواضيع الرئيسية أثناء الدورة السادسة والستين. |
Looking back at her experience, she stressed the impeccable cooperation with the Secretariat and her proactive dialogue with delegations as crucial factors in the work of the Fourth Committee during the sixty-sixth session. | UN | وبالنظر إلى تجربتها السابقة، شددت على التعاون الوثيق مع الأمانة العامة وحوارها المتسم بروح المبادرة مع الوفود كعوامل حاسمة في أعمال اللجنة الرابعة أثناء الدورة السادسة والستين. |
Health and development are issues dear to my heart, and I focus on them intently. I will continue to provide all possible assistance to the Assembly in its efforts during the sixty-sixth session and beyond. | UN | إن الصحة والتنمية هما من القضايا التي أهتم بها من صميم القلب وسأظل ملتزما بمساندة الجمعية العامة في عملها ومساعدتها بكل ما أستطيع فيما تبذله من جهود أثناء الدورة السادسة والستين وما بعدها. |
In this context, the Ministers mandate the Chair of the Group of 77 to initiate discussions on options to implement the relevant decision of the Summit in the light of the ongoing Joint Inspection Unit review process during the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | وفي هذا السياق، يكلف الوزراء رئيس مجموعة الـ 77 ببدء المناقشات بشأن الخيارات المتاحة لتنفيذ المقرر ذي الصلة الذي اتخذه مؤتمر قمة الجنوب في ضوء عملية الاستعراض الجارية التي تقوم بها وحدة التفتيش المشتركة أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
We also congratulate the Ambassadors of Georgia and the United Republic of Tanzania on having assumed the co-chairmanship of the Ad Hoc Working Group during the sixty-sixth session. | UN | ونهنئ أيضا سفيري جمهورية تنـزانيا المتحدة وجورجيا بمناسبة تسلمهما الرئاسة المشتركة للفريق العامل المخصص أثناء الدورة السادسة والستين. |
All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-sixth session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. | UN | وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح. |
All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-sixth session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. | UN | وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح. |
Work of the co-facilitators during the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | ثانيا - العمل الذي اضطلع به الميسّران المشاركان في أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
His delegation welcomed the proposal for a high-level meeting on desertification to be held during the sixty-sixth session of the General Assembly and looked forward to contributing to the debates on the subject in the Second Committee. | UN | وأضاف أن وفده يرحب بالاقتراح الخاص بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن التصحر أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، ويتطلع إلى المساهمة في المناقشات حول هذا الموضوع في اللجنة الثانية. |
* Adopted during the sixty-sixth session (July 1999) of the Human Rights Committee and amended during its seventieth session (October 2000). | UN | * اعتمدت أثناء الدورة السادسة والستين (تموز/يوليه 1999) للجنة المعنية بحقوق الإنسان وعدلت في دورتها السبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2000). |
3. The tenth anniversary of the World Conference would be commemorated during the sixty-sixth session of the General Assembly, providing an opportunity for Heads of State and Government to mobilize political will. | UN | 3 - وسيتم الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر ديربان العالمي أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، مما يتيح فرصة أمام رؤساء الدول والحكومات لحشد الإرادة السياسية. |
At the same time, it was decided that the next QCPR would take place during the sixty-sixth session of the United Nations General Assembly in 2011-2012. | UN | وفي الوقت نفسه، تقرَّر إجراء الاستعراض القادم أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، التي ستُعقد في عامي 2011-2012. |
Discussions during the current session should focus on the elements addressed in the informal paper submitted by the Working Group to the Committee at the sixty-sixth session of the General Assembly (A/C.6/66/WG.3/1). | UN | ورأت أن المناقشات خلال الدورة الحالية ينبغي أن تركز على العناصر التي تناولتها الورقة غير الرسمية التي قدمها الفريق العامل إلى اللجنة أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة (A/C.6/66/WG.3/1). |
at the sixty-sixth session of the General Assembly, Canada sponsored resolution 66/44, in which, inter alia, the Assembly called for the Conference to begin negotiations on a fissile material cut-off treaty early in its 2012 session. | UN | وقد شاركت كندا أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، في جملة أمور، في تقديم مشروع القرار 66/44 الذي دعت فيه الجمعية العامة المؤتمر، في جملة أمور، إلى الشروع في مفاوضات لوقف إنتاج المواد الانشطارية في أوائل دورته لعام 2012. |
39. The eighth report first provided a survey of the comments made by States and the European Union on the topic of expulsion of aliens during the debate on the report of the Commission in the Sixth Committee at the sixty-sixth session of the General Assembly; it then set out some final observations by the Special Rapporteur. | UN | 39- وقدم التقرير الثامن قبل كل شيء لمحة عن التعليقات التي أبدتها الدول والاتحاد الأوروبي بشأن موضوع طرد الأجانب بمناسبة المناقشات المتعلقة بتقرير اللجنة التي دارت في اللجنة السادسة أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؛ وتضمن بعد ذلك عدداً من الملاحظات الختامية للمقرر الخاص. |