"أثناء دورات لجنة" - Translation from Arabic to English

    • during the sessions of the Commission on
        
    • during sessions of the Commission on
        
    • at sessions of the Commission on
        
    • at the sessions of the Commission on
        
    The Committee generally meets during the sessions of the Commission on Human Rights. UN وتجتمع اللجنة عموما أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان.
    The Committee generally meets during the sessions of the Commission on Human Rights. UN وتجتمع اللجنة عموما أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان.
    It provides briefings for other stakeholders during the sessions of the Commission on Human Rights or its Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وتُعقد جلسات إعلامية لأصحاب المصلحة الآخرين أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان أو اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The question of accountability was also partially addressed during INSTRAW’s briefing to donors during the sessions of the Commission on the Status of Women. UN وأضافت أنه يجري بصورة جزئية تناول موضوع المساءلة أيضا خلال جلسات اﻹحاطة التي يقيمها المعهد للمانحين أثناء دورات لجنة مركز المرأة.
    The organization has sponsored forums and parallel events during sessions of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters for the past four years. UN رعت المنظمة منتديات ومناسبات موازية أثناء دورات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة خلال السنوات الأربع الماضية.
    11. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق في أثناء دورات لجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    12. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the High Commissioner; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات لجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع المفوضة السامية؛
    15. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the High Commissioner; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع المفوضية؛
    15. Requests the SecretaryGeneral to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    13. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the High Commissioner; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع المفوضية؛
    11. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق أثناء دورات لجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    16. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    " 15. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN " 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    16. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    (c) In arranging informal meetings, during the sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials; UN (ج) في الترتيب لعقد اجتماعات غير رسمية، أثناء دورات لجنة المخدرات، مع الدول الرئيسية التي تستورد وتنتج الخامات الأفيونية؛
    (c) In arranging informal meetings, during the sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials; UN (ج) في الترتيب لعقد اجتماعات غير رسمية، أثناء دورات لجنة المخدرات، مع الدول الرئيسية التي تستورد وتنتج الخامات الأفيونية؛
    (c) In arranging informal meetings, during the sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials; UN (ج) في الترتيب لعقد اجتماعات غير رسمية، في أثناء دورات لجنة المخدرات، مع الدول الرئيسية التي تستورد المواد الخام الأفيونية وتنتجها؛
    (c) In arranging informal meetings, during the sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials; UN (ج) في الترتيب لعقد اجتماعات غير رسمية، أثناء دورات لجنة المخدرات، مع الدول الرئيسية التي تستورد الخامات الأفيونية وتنتجها؛
    The NGO organized parallel events at the NGO Forum during sessions of the Commission on the Status of Women in New York during the reporting period. UN خلال فترة الإبلاغ قامت المنظمة غير الحكومية بتنظيم فعاليات موازية في منتدى المنظمات غير الحكومية أثناء دورات لجنة وضع المرأة في نيويورك.
    (c) In arranging informal meetings, during sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials; UN (ج) في الترتيب لاجتماعات غير رسمية، أثناء دورات لجنة المخدرات، مع الدول الرئيسية التي تستورد الخامات الأفيونية وتنتجها؛
    Through its Environment and Energy Commission, the International Chamber of Commerce serves as the focal point for business related to the United Nations Framework Convention on Climate Change and at sessions of the Commission on Sustainable Development. UN تقوم غرفة التجارة الدولية من خلال لجنتها المعنية بالبيئة والطاقة بدور مركز تنسيق الأعمال فيما يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، وذلك أثناء دورات لجنة التنمية المستدامة.
    The International Federation of Business and Professional Women also holds side events each year at the sessions of the Commission on the Status of Women to encourage women to become better informed and active at the local, national and international levels, to achieve equal pay, representation and opportunities for women everywhere. UN كما ينظِّم الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مناسبات جانبية في كل سنة أثناء دورات لجنة وضع المرأة لتشجيع المرأة على أن تصبح أفضل اطلاعا وأكثر نشاطا على الأصعدة المحلية والوطنية والدولية، وذلك لتحقيق المساواة في الأجور وفي التمثيل وفي الفرص من أجل جميع النساء في كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more