"أثناء فترات ذروة عبء العمل" - Translation from Arabic to English

    • during peak workload
        
    • during periods of peak workload
        
    74. Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods. UN ٧٤ - مطلوب موارد قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار للاستعانة بموظفين إضافيين في مهام قصيرة في أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    However, expenditure on overtime of $14,200 was incurred to cover payments to local staff during peak workload periods. UN بيد أنه تم تكبد نفقات على العمل اﻹضافي تبلغ ٢٠٠ ١٤ دولار لتغطية مدفوعات للموظفين المحليين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    That level of staffing is expected to be supplemented during peak workload periods of the Tribunal. UN ومن المتوقع استكمال هذا المستوى من الموظفين أثناء فترات ذروة عبء العمل بالمحكمة.
    Overtime work is often unavoidable during periods of peak workload and to meet deadlines, such as the preparation of documentation for the Security Council, the General Assembly and ACABQ. UN وكثيرا ما يكون العمل الاضافي أمرا لا مفر منه أثناء فترات ذروة عبء العمل وللوفاء بالمواعيد النهائية المحددة مثل إعداد الوثائق لمجلس اﻷمن والجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    General temporary assistance relates to temporary replacement of staff on maternity leave and extended sick leave and to supplementary staffing during periods of peak workload. UN وتتصل المساعدة المؤقتة العامة بإحلال موظفين بصفة مؤقتة محل الموظفين في إجازة أمومة وإجازات مرضية ممتدة وبتوفير موظفين تكميليين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    The resources requested for general temporary assistance would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave or sick leave and for additional staff required during periods of peak workload. UN وستغطي الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على اجازات أمومة أو اجازات مرضية وتوفير العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    Estimated requirements under general temporary assistance would cover the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave, as well as the engagement of additional staff during peak workload periods. UN وستغطي الاحتياجات المقدرة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إحلال موظفين محل الحاصلين على إجازات مرضية أو إجازات أمومة ممتدة أو استخدام موظفين إضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    Provision is also made for general temporary assistance ($54,800) and overtime ($10,000) during peak workload periods. UN كما رصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٨ ٤٥ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ٠١ دولار( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    Provision is also made for general temporary assistance ($54,800) and overtime ($10,000) during peak workload periods. UN كما رصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٨ ٤٥ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ٠١ دولار( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    1.25 Resource requirements of $29,900 relate to general temporary assistance ($18,000) and overtime ($11,900) during peak workload periods. UN ١-٢٥ تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة ٩٠٠ ٢٩ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ١٨ دولار( والعمل الاضافي )٩٠٠ ١١ دولار( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    1. The provision of $610,600 relates to salaries and common staff costs of the Board's secretariat ($582,500), and for general temporary assistance ($16,900) and overtime ($11,200) during peak workload periods. UN ١-٢٣ يتعلق الاعتماد البالغ ٠٠٦ ٠١٦ دولار بالمرتبات والتكاليــف العامــة للموظفيــن في أمانة المجلس )٠٠٥ ٢٨٥ دولار(، وبالمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٩ ٦١ دولار( وبالعمل الاضافي )٠٠٢ ١١ دولار( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    1. Requirements of $11,869,800 include salaries and common staff costs ($11,196,400), and provisions for general temporary assistance ($50,700) and overtime ($622,700) during peak workload periods. UN ١-٤٠ تتضمن الاحتياجات البالغة ٨٠٠ ٨٦٩ ١١ دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين )٤٠٠ ١٩٦ ١١ دولار(، واعتمادات للمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ٥٠ دولار( والعمل الاضافي )٧٠٠ ٦٢٢ دولار( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    The general temporary assistance resources requested ($388,100) include a provision of $380,000 for the Special Adviser at the Under-Secretary-General level; the remainder will meet the need for replacement of staff on maternity leave or sick leave or for additional assistance during peak workload periods. UN وتشمـل موارد المساعــدة المؤقتة العامة المطلوبة )١٠٠ ٣٨٨ دولار( اعتمادا قدره ٠٠٠ ٣٨٠ دولار للمستشارة الخاصة برتبة وكيل اﻷمين العام ؛ وسيفي الباقي بالحاجة إلى احلال موظفين محل الحاصلين على إجازات أمومة أو إجازات مرضية أو لتقديم المساعدة الاضافية أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    26C.28 A provision of $80,500, at the maintenance level, relates to general temporary assistance ($67,700) to cover temporary needs of the Service; and overtime ($12,800) to cover requirements during peak workload periods. UN ٢٦ جيم - ٢٨ يتصل اعتماد قدره ٥٠٠ ٨٠ دولار، على أساس المواصلة، بالمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ٦٧ دولار( لتغطية الاحتياجات المؤقتة للدائرة؛ والعمل اﻹضافي )٨٠٠ ١٢ دولار( لتغطية الاحتياجات أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    1. The provision of $610,600 relates to salaries and common staff costs of the Board's secretariat ($582,500), and for general temporary assistance ($16,900) and overtime ($11,200) during peak workload periods. UN ١-٢٣ يتعلق الاعتماد البالغ ٠٠٦ ٠١٦ دولار بالمرتبات والتكاليــف العامــة للموظفيــن في أمانة المجلس )٠٠٥ ٢٨٥ دولار(، وبالمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٩ ٦١ دولار( وبالعمل الاضافي )٠٠٢ ١١ دولار( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    The resources requested for general temporary assistance would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave or sick leave and for additional staff required during periods of peak workload. UN وستغطي الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على اجازات أمومة أو اجازات مرضية وتوفير العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    27A.7 The provision of $36,200 for overtime and general temporary assistance for the Office of the Under-Secretary-General allows for essential support during periods of peak workload. UN ٧٢ ألف - ٧ يغطي الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٣٦ دولار المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لمكتب وكيل اﻷمين العام الدعم اﻷساسي أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    27A.7 The provision of $36,200 for overtime and general temporary assistance for the Office of the Under-Secretary-General allows for essential support during periods of peak workload. UN ٧٢ ألف - ٧ يغطي الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٣٦ دولار المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لمكتب وكيل اﻷمين العام الدعم اﻷساسي أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    The decrease of $68,600 relates to general temporary assistance, consistent with recent expenditure patterns on temporary needs during periods of peak workload and on staff replacement on sick or other prolonged leave; and decreases under communications. UN ويتعلق الانخفاض الذي يبلغ 600 68 دولار بالمساعدة المؤقتة العامة، بما يتماشى مع أنماط الإنفاق في الآونة الأخيرة فيما يخص الاحتياجات المؤقتة أثناء فترات ذروة عبء العمل وفيما يخص الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على إجازات مرضية أو إجازات أخرى طويلة؛ وبانخفاض في بند الاتصالات.
    1.23 Resource requirements of $25,700 relate to general temporary assistance ($15,700) and overtime ($10,000) to provide coverage during periods of peak workload. UN ١-٣٢ تتعلق الاحتياجات من الموارد، البالغة ٧٠٠ ٢٥ دولار، بالمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ١٥ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ١٠ دولار( لتوفير التغطية أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    1.23 Resource requirements of $25,700 relate to general temporary assistance ($15,700) and overtime ($10,000) to provide coverage during periods of peak workload. UN ١-٣٢ تتعلق الاحتياجات من الموارد، البالغة ٧٠٠ ٢٥ دولار، بالمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ١٥ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ١٠ دولار( لتوفير التغطية أثناء فترات ذروة عبء العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more