during its consideration of the item, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في البند بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية. |
during its consideration of the item, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في البند بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات إضافية. |
during its consideration of the item, the Committee met with the representatives of the Secretary-General. | UN | واجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام، أثناء نظرها في البند. |
The Commission is expected to elect the third Vice-Chair during its consideration of item 1 of the present provisional agenda. | UN | ويُتوقَّع أن تنتخب اللجنة النائب الثالث للرئيس أثناء نظرها في البند 1 من جدول الأعمال المؤقت هذا. المنصب |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates (A/C.5/67/15). during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة أولية من تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/67/15) واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في البند بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: | UN | ٣ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة أثناء نظرها في البند: |
during its consideration of the item, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في البند بممثلين عن الأمين العام. |
during its consideration of the item, representatives of the Secretary-General provided additional information to the Committee. | UN | وقدم ممثلو اﻷمين العام معلومات اضافية الى اللجنة في أثناء نظرها في البند. |
53. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2000/12). | UN | 53 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/2000/12). |
67. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2000/4). | UN | 67 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/2000/4). |
77. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2000/7 and Corr.1). | UN | 77 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/2000/7 و Corr.1). |
96. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (see A/AC.109/2000/5). | UN | 96 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات بشأن التطورات المتعلقة بالإقليم (انظر A/AC.109/2000/5). |
12. Notes that the Scientific and Technical Subcommittee, during its consideration of the item on space debris at its thirty-sixth session, will concentrate on finalizing the full technical report on space debris for adoption; | UN | ١٢ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقوم، أثناء نظرها في البند المتعلق باﻷنقاض الفضائية في دورتها السادسة والثلاثين، بالتركيز على وضع التقرير التقني الكامل المتعلق باﻷنقاض الفضائية في صيغته النهائية من أجل اعتماده؛ |
12. Notes that the Scientific and Technical Subcommittee, during its consideration of the item on space debris at its thirty-sixth session, will concentrate on finalizing the full technical report on space debris for adoption; | UN | ١٢ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقوم، أثناء نظرها في البند المتعلق باﻷنقاض الفضائية في دورتها السادسة والثلاثين، بالتركيز على وضع التقرير التقني الكامل المتعلق باﻷنقاض الفضائية في صيغته النهائية من أجل اعتماده؛ |
At its fifty-fifth session, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متكررة تمتد ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002. |
53. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2000/12). | UN | 53 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/2000/12). |
67. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2000/4). | UN | 67 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/2000/4). |
The Commission is expected to elect the first Vice-Chair during its consideration of item 1 of the present provisional agenda. | UN | ويُتوقَّع أن تنتخب اللجنة النائب الأول للرئيس أثناء نظرها في البند 1 من جدول الأعمال المؤقَّت هذا. المنصب |
4. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: | UN | ٤ - كان معروضا على اللجنة اﻷولى أثناء نظرها في البند الوثائق التالية: |
At its fifty-sixth session, in the course of its consideration of the item entitled " Report of the Economic and Social Council " , the General Assembly decided to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session an item entitled " Information and communication technologies for development " (resolution 56/258). | UN | وقررت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، أثناء نظرها في البند المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (القرار 56/258). |