"أثناء نظرها في هذا" - Translation from Arabic to English

    • during its consideration of the
        
    • in its consideration of the
        
    • during its consideration of this
        
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بممثلين للأمين العام.
    during its consideration of the statement, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا البيان، بممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية.
    during its consideration of the matter, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذا الموضوع، بممثلي الأمين العام الذين قدموا المعلومات الإضافية.
    125. in its consideration of the item, the Special Committee took into account the provisions of General Assembly resolution 61/130 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 125 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، أحكام قرار الجمعية العامة 61/130 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    141. in its consideration of the item, the Special Committee took into account paragraph 4 (b) of the annex to General Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, as well as other relevant resolutions and decisions. UN 141 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، الفقرة الفرعية 4 (ب) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    during its consideration of this item, the Committee met with the Executive Director and his colleagues, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في هذا البند مع المدير التنفيذي وزملائه الذين قدموا لها معلومات اضافية.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بممثلين للأمين العام.
    during its consideration of the matter, the Advisory Committee met with representatives of the Administrator. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذا الموضوع، بممثلي مدير البرنامج.
    during its consideration of the report, the Committee met with the representatives of OIOS, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذا التقرير، بممثلي المكتب، الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية.
    Copies of the administrative instruction will be made available to the Committee during its consideration of the present report. UN وستتاح للجنة نسخ من هذه التعليمات اﻹدارية أثناء نظرها في هذا التقرير.
    An updated interim report on the backlog project will be submitted to the Committee during its consideration of the present report. UN وسيقدم إلى اللجنة أثناء نظرها في هذا التقرير تقرير مستكمل مؤقت عن مشروع إنجاز العمل المتأخر.
    A copy of the sub-lease agreement will be made available to the Committee during its consideration of the present report. UN وستتاح للجنة أثناء نظرها في هذا التقرير نسخة من اتفاق اﻹيجار من الباطن.
    during its consideration of the statement, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذا البيان، مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية.
    during its consideration of the item, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذا البند الى ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية في هذا الشأن.
    II), chap. II). during its consideration of the report, the Advisory Committee met with members of the Audit Operations Committee, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    127. in its consideration of the item, the Special Committee took into account the provisions of General Assembly resolution 62/120 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 127 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، أحكام قرار الجمعية العامة 62/120 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    142. in its consideration of the item, the Special Committee took into account paragraph 4 (b) of the annex to General Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, as well as other relevant resolutions and decisions. UN 142 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، الفقرة الفرعية 4 (ب) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    135. in its consideration of the item, the Special Committee took into account paragraph 4 (b) of the annex to General Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, as well as other relevant resolutions and decisions. UN 135 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، الفقرة الفرعية 4 (ب) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    158. in its consideration of the item, the Special Committee took into account the provisions of General Assembly resolution 60/119 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 158- ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، أحكام قرار الجمعية العامة 60/119 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    175. in its consideration of the item, the Special Committee took into account paragraph 4 (b) of the annex to General Assembly resolution 58/316 of 1 July 2004, as well as other relevant resolutions and decisions. UN 175- ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، الفقرة الفرعية 4 (ب) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    during its consideration of this item, the Committee met with the Prosecutor and the Registrar of the International Tribunal and with representatives of the Secretary-General. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذا البند، مع المدعي العام للمحكمة الدولية ومسجلها ومع ممثلي اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more