"أثناء نظرها في هذه" - Translation from Arabic to English

    • during its consideration of the
        
    • during its consideration of these
        
    • during its consideration of those
        
    during its consideration of the question, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه المسألة مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية في هذا الشأن.
    during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلين عن الأمين العام، قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of these reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذه التقارير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the reports, the Committee met with the Chief Information Technology Officer, the Under-Secretary-General for Management and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه التقارير مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، وممثلين آخرين للأمين العام الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية وإيضاحات.
    2. during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 11 October 2013. UN 2 - والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    2. during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN ٢ - واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلين عن اﻷمين العام قدموا معلومات إضافية.
    2. during its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلين عن اﻷمين العام قدموا معلومات إضافية.
    15. during its consideration of the question, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/1164). UN ١٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة، ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالاقليم )(A/AC.109/1164.
    2. during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with the Under-Secretary-General for Management, the Under-Secretary-General for Field Support and the Chief Information Technology Officer, as well as other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN 2 - والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذه التقارير، بوكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، ورئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات، وبغيرهم من ممثلي الأمين العام، الذين قدّموا لها مزيدا من المعلومات والإيضاحات.
    during its consideration of the reports, on 17 February and 5 March 1999, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذه التقارير، يومي ١٧ شباط/فبراير و ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، بممثلي اﻷمين العام وزودها هؤلاء بمعلومات إضافية.
    13. during its consideration of the question, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/1195). UN ١٣ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة، ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )A/AC.109/1195(.
    18. during its consideration of the question, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/1197). UN ١٨ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )A/AC.109/1197(.
    6. during its consideration of the question, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2026). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2026).
    12. during its consideration of the question, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2025). UN ١٢ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )A/AC.109/2025(.
    during its consideration of these matters, the Committee met with representatives of the High Commissioner who provided additional information. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل، بممثلي المفوضة السامية الذين قدموا لها معلومات إضافية.
    during its consideration of these items, the Committee met with representatives of the Executive Director, who provided additional information. UN وفي أثناء نظرها في هذه البنود، اجتمعت اللجنة بممثلي المدير التنفيذي الذين قدموا معلومات إضافية.
    during its consideration of these proposals, the Advisory Committee met with representatives of the Executive Director who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه المقترحات بممثلين عن المدير التنفيذي، قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    during its consideration of those matters, the Committee met with the Chairman of the Pension Board, the Chief Executive Officer of the Pension Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل مع رئيس مجلس المعاشات التقاعدية والرئيس التنفيذي للصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more