the Committee commended the ad hoc expert group for the excellent study that it had presented to the Scientific and Technical Subcommittee (A/AC.105/C.1/L.285). | UN | وقد أثنت اللجنة على الفريق المخصّص بشأن الدراسة الممتازة التي قدّمها إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية |
the Committee commended the secretariat for the quality and comprehensive nature of the document. | UN | وقد أثنت اللجنة على الأمانة لجودة الوثيقة وطبيعتها الشاملة. |
the Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٢٧ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما يتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
the Committee commends the Court for action taken to address increasing workload in the context of budgetary stringency. | UN | وقد أثنت اللجنة على المحكمة لما اتخذته من إجراءات من أجل معالجة حجم العمل المتزايد في إطار ميزانية متشددة. |
the Commission commended the Secretariat for the work accomplished so far in respect of that project. | UN | وقد أثنت اللجنة على الأمانة لما أنجزته حتى الآن من عمل بخصوص ذلك المشروع. |
the Committee welcomed the efforts made by the Government of the Republic of Chad to establish a consensual and participatory democracy. | UN | أثنت اللجنة على الجهود التي بذلتها حكومة جمهورية تشاد من أجل إحلال نظام ديمقراطي يقوم على توافق الآراء والمشاركة. |
the Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٢٧ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما يتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
4. the Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٤ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما اتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
143. the Committee commended the regularity with which the Government of Ecuador had reported on the implementation of the Convention in that country. | UN | ١٤٣ - أثنت اللجنة على انتظام التقارير المقدمة من حكومة اكوادور بشأن تنفيذ الاتفاقية في ذلك البلد. |
40. the Committee commended the special effort the Secretariat had put into preparing the report. | UN | ٤٠ - أثنت اللجنة على الجهد الخاص الذي بذلته اﻷمانة العامة في إعداد هذا التقرير. |
In the ensuing discussion, the Committee commended the secretariat for the comprehensive and insightful presentation. | UN | 42- في المناقشة التي أعقبت العرض، أثنت اللجنة على الأمانة لتقديمها عرضاً شاملاً ومستنيراً. |
In the discussion that followed, the Committee commended the ECA secretariat for its achievements during the year. | UN | 82- وفي المناقشة التي تلت، أثنت اللجنة على أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لما أنجزته خلال السنة. |
In the discussion that followed, the Committee commended the secretariat on preparing a programme of work guided by the principles of results-based management. | UN | 85- وفي المناقشة التي تلت، أثنت اللجنة على الأمانة لإعدادها برنامج عمل يسترشد بمبادئ الإدارة القائمة على النتائج. |
311. the Committee commended the streamlining of the intergovernmental structure and programming procedures in compliance with the reform of ECE. | UN | ١١٣ - أثنت اللجنة على تنسيق الهيكل الحكومي الدولي وإجراءات البرمجة امتثالا ﻹصلاح اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
311. the Committee commended the streamlining of the intergovernmental structure and programming procedures in compliance with the reform of ECE. | UN | ١١٣ - أثنت اللجنة على تنسيق الهيكل الحكومي الدولي وإجراءات البرمجة امتثالا ﻹصلاح اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
206. the Committee commended the inclusion in the programme narrative on section 26, Public information, of quantified targets for a number of outputs. That would help in assessing performance. | UN | ٢٠٦ - أثنت اللجنة على إدراج أهداف كمية لعدد من النواتج في السرد البرنامجي للباب ٢٦، اﻹعلام ﻷنه يساعد على تقييم اﻷداء. |
206. the Committee commended the inclusion in the programme narrative on section 26, Public information, of quantified targets for a number of outputs. | UN | ٢٠٦ - أثنت اللجنة على إدراج أهداف كمية بالنسبة لعدد من النواتج في السرد البرنامجي للباب ٢٦، اﻹعلام. |
19. the Committee commends the State party for its expressed commitment and political will to eliminate discrimination against women and adopt measures to ensure the implementation of the Convention. | UN | 19 - أثنت اللجنة على الدولة الطرف لـمـا أعربت عنه من التزام وإرادة سياسية للقضاء على التمييز ضد المرأة واعتماد تدابير تكفل تنفيذ الاتفاقية. |
the Commission commended the Secretariat for the work accomplished so far in respect of that project. | UN | وقد أثنت اللجنة على الأمانة لما أنجزته حتى الآن من عمل بخصوص ذلك المشروع. |
With respect to security, the Committee welcomed the cooperation between the national authorities and MINURCAT, which will reach its full strength in early 2010. | UN | وعلى الصعيد الأمني، أثنت اللجنة على التعاون بين السلطات الوطنية وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، التي ستصل إلى كامل قوامها في أوائل عام 2010. |
268. while appreciation was expressed for the report, the view was expressed that it was too descriptive and not sufficiently analytical. | UN | ٢٦٨ - في حين أثنت اللجنة على التقرير، رأت أنه تقرير وصفي إلى حد مفرط وليس تحليليا بالقدر الكافي. |