"أثينا في" - Translation from Arabic to English

    • Athens in
        
    • Athens on
        
    • Parthenon
        
    But I just hate to be missing Athens in the springtime. Open Subtitles لَكنِّي فقط أَكْرهُ أن أَتغيّبَ عن أثينا في موسمِ الربيع.
    The first three Forum meetings were held in Athens in 2006, Rio de Janeiro in 2007 and Hyderabad, India, in 2008. UN وعُقِدت أول ثلاثة اجتماعات للمنتدى في أثينا في عام 2006، وريو دي جانيرو في عام 2007، وحيدر أباد، الهند، في عام 2008.
    Graduated from the Law School of the University of Athens in 1956. UN تخرج من كلية الحقوق بجامعة أثينا في عام ١٩٥٦.
    The Council notes the general agreement reached by President Tudjman and President Milosevic in Athens on 7 August 1996 that a general amnesty is an indispensable condition for the safe return of refugees and displaced persons. UN ويلاحظ المجلس الاتفاق العام الذي توصل إليه الرئيس تودجمان والرئيس ميلوسيفيتش في أثينا في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٦، وهو أن العفو العام شرط لا غنى عنه لعودة اللاجئين واﻷشخاص المشردين في ظروف آمنة.
    The Council notes the general agreement reached by President Tudjman and President Milosevic in Athens on 7 August 1996 that a general amnesty is an indispensable condition for the safe return of refugees and displaced persons. UN ويلاحظ المجلس الاتفاق العام الذي توصل إليه الرئيس تودجمان والرئيس ميلوسيفيتش في أثينا في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٦، وهو أن العفو العام شرط لا غنى عنه لعودة اللاجئين واﻷشخاص المشردين في ظروف آمنة.
    He is in Athens, in the palace throne room. Open Subtitles أنه في أثينا في القصر وفي غرفة العرش
    Recalling also that the World Fisheries Conference, held in Athens in 1992, discussed various aspects of the fisheries discard issue, UN وإذ تشير أيضا الى أن المؤتمر العالمي لمصائد اﻷسماك، المعقود في أثينا في عام ١٩٩٢، ناقش مختلف جوانب مسألة نفايات مصائد اﻷسماك،
    The Federation invited representatives of the United Nations Regional Information Centre in Brussels to its regular congresses in Athens in 2007 and Berlin in 2010. UN دعا الاتحاد ممثلي مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل للمشاركة في مؤتمريه العاديين المعقودين في أثينا في عام 2007، وبرلين في عام 2010.
    It also welcomed the forthcoming holding of the 2007 Internet Governance Forum meeting in Rio de Janeiro as an occasion to continue the debate on the Internet that had begun in Athens in November 2006. UN كما أعلن أن الوفد يرحب بالانعقاد الوشيك لمنتدى إدارة شبكة الإنترنت لعام 2007 في ريو دي جانيرو، باعتباره فرصة لمواصلة النقاش بشأن شبكة الإنترنت الذي بدأ في أثينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Page Recalling also that the World Fisheries Congress, held at Athens in 1992, discussed various aspects of the fisheries discard issue, UN وإذ تشير أيضا إلى أن المؤتمر العالمي لمصائد اﻷسماك، المعقود في أثينا في عام ١٩٩٢، ناقش مختلف جوانب مسألة مرتجع مصائد اﻷسماك،
    9. During the reporting period, my Special Adviser travelled to Athens in February 2010 and Ankara in March 2010 to meet with Alternate Minister for Foreign Affairs Droutsas and Minister for Foreign Affairs Davutoglu, respectively. UN 9 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سافر مستشاري الخاص إلى أثينا في شباط/فبراير 2010 وإلى أنقرة في آذار/مارس 2010 للاجتماع مع دروستاس وزير الخارجية المناوب وداود أوغلو وزير الخارجية، على التوالي.
    He expressed appreciation for the report recently distributed by the delegation of Greece on the third meeting of the Forum, held in Athens in November 2009. UN وأعرب عن تقديره للتقرير الذي وزعه مؤخرا وفد اليونان في اجتماع المنتدى المعقود في أثينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The Society participated in all Forum meetings held from 2006 to 2008, in Athens, in 2006; Rio de Janeiro, Brazil, in 2007; and Hyderabad, India, in 2008. UN وشاركت الجمعية في جميع اجتماعات المنتدى التي عُقدت بين عامي 2006 و 2008: في أثينا في عام 2006؛ وفي ريو دي جانيرو بالبرازيل في عام 2007؛ وفي حيدر أباد بالهند في عام 2008.
    The Group's fact sheets on the consequences of the global financial and economic crises for international migrants were distributed at the Global Forum meeting in Athens in 2009. UN ووُزعت على المشاركين في اجتماع المنتدى المعقود في أثينا في عام 2009 صحائفُ وقائع أعدها الفريق العالمي بشأن ما تتركه الأزمات المالية والاقتصادية العالمية من آثار على المهاجرين الدوليين.
    A special programme for addicted women began its operation in Athens, in 1995. It is the first programme of its type in Greece. Its positive results imposed the increase of positions from 10 initially, to 16 positions today. UN وقد بدأ برنامج خاص للمدمنات في أثينا في عام 1995 وهو أول برنامج من نوعه في اليونان وقد فرضت نتائجه الإيجابية زيادة المراكز من 10 في البداية إلى 16 مركزاً في الوقت الحالي.
    The first modern Olympic Games were held in Athens in April 1896, with 13 nations sending nearly 300 participants to 42 events involving 10 different sports. UN ونظمت اﻷلعاب اﻷوليمبية الحديثة اﻷولى في أثينا في نيسان/أبريل ١٨٩٦، بمشاركة ١٣ أمة أرسلت ما يقرب من ٣٠٠ مشارك في ٤٢ مبـــاراة تتعلق بعشر رياضات مختلفة.
    Regarding the act of vandalism committed in the courtyard of the Cathedral of Saint Denis in Athens in February 1996 by religious extremists, the Ministry of Foreign Affairs has expressed its sympathy to the Catholic Archbishop and requested the Ministry for Public Order to ensure that the culprits are brought to justice. UN وفيما يتعلق بحادث التخريب المتعمد الذي وقع في باحة كاتدرائية القديس دنيس في أثينا في شهر شباط/فبراير ٦٩٩١ على أيدي بعض العناصر المتطرفة، أعربت وزارة الشؤون الخارجية عن تعاطفها مع المطران الكاثوليكي وطلبت في الوقت نفسه من وزارة اﻷمن العام أن تعمل على تقديم المذنبين إلى العدالة.
    Athens on 14 April 1995 UN ورومانيا واليونان في أثينا في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥
    27. During this first phase, representatives of Greece and Turkey also met in Athens on 17 March 2004, at the invitation of the United Nations, to discuss security. UN 27 - وخلال هذه المرحلة الأولى، اجتمع أيضا ممثلو تركيا واليونان في أثينا في 17 آذار/مارس 2004، بناء على دعوة الأمم المتحدة، لمناقشة مسألة الأمن.
    Following concerted international pressure on President Milošević of Serbia, Mr. Karadžić was induced to sign on behalf of the Bosnian Serbs at a meeting held in Athens on 2 May. UN وحملت ضغوط دولية منسقة على رئيس صربيا السيد ميلوسوفيتش، السيد كارادجيتش على التوقيع باسم صرب البوسنة في اجتماع عقد في أثينا في ٢ أيار/ مايو.
    Parthenon of Nashville, Mother? Open Subtitles معبد أثينا في ناشفيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more