"أجتماع" - Translation from Arabic to English

    • meeting
        
    • meetings
        
    • council
        
    • Villain-Con
        
    • gathering
        
    The privy council has called for a meeting this afternoon. Open Subtitles دعى مجلس الشورى من اجل أجتماع ضهيرة هذا اليوم.
    Call an emergency meeting of the board negotiating committee. Open Subtitles أتصلي لعقد أجتماع طارئ للجنة التفاوض في المجلس
    - We're having a family meeting... in 10 minutes. Open Subtitles حسنا سنحصل على أجتماع عائلى فى عشر دقائق
    We just tapped a meeting between Vick and the Vescovis. Open Subtitles نحن للتو سجلنا أجتماع بين فيك و آل فيكوفيز
    I flew in for a meeting and left the next morning. Open Subtitles لقد سافرت من أجل أجتماع وتركت المكان في الصباح الباكر
    Looks like the Colombian posse's meeting on a boat. Open Subtitles يبدوا انه أجتماع شيوح كولومبي علي متن قارب.
    Did you hear anything about a testimony meeting at 2? Open Subtitles هل سمعت بأن هُنالك أجتماع للشهادة بالساعة الثانية ؟
    Now, let's say you're late for the big meeting. Open Subtitles الأن، دعني أقول أنك تأخرت على أجتماع كبير
    There will be a meeting of the Residency Review Committee. Open Subtitles سيكون هناك أجتماع مع اللجنة المسؤولة عن الأطباء المقيمين
    There's this marathon school board meeting on wednesday to discuss the cutbacks. Open Subtitles هناك أجتماع لمسئولوا الركض في المدرسة . يوم الأربعاء لمناقشة الأمر
    You were "Spotted" Coming out of an A.A. meeting. Open Subtitles لقد رُأيت تخرج من أجتماع المدمنين على الكحول
    Could one of the illustrators present for her in the staff meeting? Open Subtitles هل يمكن لأحد الرسامين أن يقدم بالنيابة عنها في أجتماع الكادر؟
    He conveniently remembered he had a business meeting and he had to leave town early. Open Subtitles تذكر بأنه لديه أجتماع عمل وكان عليه مغادرة المدينة مبكراً
    Suddenly the rest of us can't discuss an act in a meeting without the secretary dissolving in tears? Open Subtitles فجأة بقيتنا لا يمكننا مناقشة عمل في أجتماع بدون أن تذرف السكرتيرة الدموع؟
    Thank you for coming to this emergency parent meeting. Open Subtitles شكراً لقدومكم إلى أجتماع أولياء الأمور الطارئ
    We're supposed to be having a meeting about the secret reunion show tonight. Open Subtitles لقد كان من المفترض ان يكون لدينا أجتماع عن حفلة السرية لجمع الشمل الليلة
    No false accusations no skipping out on the most important meeting of your life. Open Subtitles ليس هناك أتهامات كاذبة ليس هناك تغيب عن أهم أجتماع في حياتك
    I've got a meeting with the head of that FBI task force. Open Subtitles لدي أجتماع مع رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي في هذه القضية
    Fine, just bring it to my office after the board meeting. Open Subtitles حسناً ، فقط أجلبها لمكتبي بعد أجتماع مجلس الادارة
    I bet they don't have town meetings in Atlanta. Open Subtitles اراهن بأنه لايوجد أجتماع للبلدة في أتلانتا
    Get to Villain-Con this weekend. Open Subtitles أذهبوا إلى أجتماع الشرير في نهاية هذا الاسبوع.
    Let's make it bigger than our little circle of dance family gathering. Open Subtitles لنجعل المناسبة أكبر مِن أجتماع العائلة للرقص فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more