"أجد أنه" - Translation from Arabic to English

    • I find it
        
    • I find that
        
    • finding it
        
    • find that he
        
    Yeah, I find it's the best organ to play by. Open Subtitles نعم، أجد أنه من الأفضل الجهاز للعب من قبل.
    Well, I find it's always helpful to put things in context Open Subtitles أجد أنه من المفيد اعادة ترتيب الأحداث في اطارها الصحيح
    I find it hard to believe that the Tribunal would take you back after what you did. Open Subtitles أجد أنه من الصعب أن نصدق أن المحكمة ستتخذ لكم مرة أخرى بعد ما فعلتم.
    I find it wise not to interfere with the brain trust. Open Subtitles أجد أنه من الحكمة أن لا أتصادم مع العقل المفكر.
    But I find that, if you look hard enough at something... a story usually appears. Open Subtitles لكنني أجد أنه إن تمعنت بشيءٍ ما, عادةً ما تظهر القصة.
    I find it helpful to leave the country now and then. Open Subtitles أجد أنه من المفيد أن أغادر البلاد بين حين وآخر
    I find it disturbing that they will not consider silver. Open Subtitles أجد أنه من المثير للقلق أنهم لن يعتبروا الفضة
    Oh, because I find it hard to believe the owner... of 12 apartment buildings was surprised there are... anti-discrimination laws. Open Subtitles لأننى أجد أنه من الصعب تصديق أن مالك إثنى عشرة مبنى سكنى فوجئ أن هناك قوانين ضد العنصرية
    Well, I find it helps... to know you're not going through it alone. Open Subtitles حسناً, أجد أنه من الجيد أن تعرفي أنك لست وحيدة في ذلك
    I find it hard to believe that you left your helicopter in the middle of the street to go get a coffee. Open Subtitles أجد أنه من الصعب تصديق بأنك تركت مروحيتك في وسط الشارع و ذهبت لإحضار القهوة
    I find it as distasteful as you do, Supergirl, but I need your help. Open Subtitles أجد أنه مثير للاشمئزاز كما تفعل، سوبيرجيرل، ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم.
    I find it difficult to enjoy foie gras. Open Subtitles أجد أنه من الصعب التمتع بتناول تلك الوجبة
    Marisol, I'm going to have to confiscate this before I find it hidden beneath your mattress. Open Subtitles ماريسول، وانا ذاهب الى أن مصادرة هذه قبل أجد أنه مخفي تحت فراش الخاص.
    Frankie, you are a slimy bastard, but I find it charming. Open Subtitles فرانكي، كنت لقيط غروي، ولكن أجد أنه الساحرة.
    I find it hard to believe that Joseph Tudor acted alone. Open Subtitles أجد أنه من الصعب أن أصدق بأن جوزيف تودور تصرف من تلقاء نفسه
    I find it rather coincidental that you show up just minutes after Walt leaves. Open Subtitles أجد أنه من قبيل الصدفة بأنك ِحضرتي فقط بدقائق بعد مغادرة والت
    I find it rather odd that someone of Malik's experience would bow to a relative newcomer like Parsa. Open Subtitles أجد أنه من الغريب أن شخص لديه خبره مالك قد يخضع لوافد جديد مثل بارسا
    Woman, I find it unlawful and disagreeable that your husband should make false claims against you. Open Subtitles يا امرأة، أجد أنه من المحرّم وغير المقبول أن يقوم زوجكِ بهذه الإدعاءات الكاذبة بحقكِ
    I find it fascinating your house faces the Vulcan statue. Open Subtitles أجد أنه من الرائع أنك أبحث منزل على صورة فولكان.
    Well, I find that vey interesting seeing as how we burn all the trash in the incinerator. Open Subtitles ..حسنًا ، أجد أنه ممتع رؤية كيف نحرق القمامه كلها في الفرن
    - I am not cool, Terry. I-I-I'm finding it very hard not to panic. But this is a way out for me too. Open Subtitles أنا أجد أنه من الصعب علي ألا أكون مذعوراً ولكن هذه الطريقة هي الحل بالنسبة لي أيضاً
    Most of the time, I find that he would. Open Subtitles معظم الوقت ، أجد أنه من شأنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more