"أجرى المجلس مناقشة مفتوحة" - Translation from Arabic to English

    • the Council held an open debate
        
    • the Security Council held an open debate
        
    On 18 December, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    On 17 June, the Council held an open debate on children and armed conflict. UN في 17 حزيران/يونيه، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح.
    On 26 November 2012, the Council held an open debate on its working methods, in which more than 30 delegations participated. UN في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن أساليب عمله، شارك فيها أكثر من 30 وفداً.
    On 19 February, the Council held an open debate on the promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security. UN في 19 شباط/فبراير، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن النهوض بسيادة القانون وتعزيزها في سياق صون السلام والأمن الدوليين.
    On 19 January, the Council held an open debate on the promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security. UN في 19 كانون الثاني/يناير، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تعزيز وتوطيد سيادة القانون في مجال صون الأمن والسلم الدوليين.
    On 12 July 2011, the Council held an open debate on children and armed conflict. UN في 12 تموز/يوليه 2011، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنزاع المسلحٍٍٍ.
    On 22 November 2010, the Council held an open debate on the protection of civilians in armed conflict. UN في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة.
    On 10 May, the Council held an open debate on the protection of civilians in armed conflict. UN وفي 10 أيار/مايو، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة.
    On 10 May, the Council held an open debate on the protection of civilians in armed conflict. UN في 10 أيار/مايو، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة.
    On 28 October 2011, the Council held an open debate on women and peace and security. UN في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن المرأة والسلام والأمن.
    On 28 October 2011, the Council held an open debate on women and peace and security. UN في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن المرأة والسلام والأمن.
    On 25 March, the Council held an open debate on the Middle East. UN وفي 25 آذار/مارس، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الشرق الأوسط.
    On 29 August 2007, the Council held an open debate on the Middle East, during which 34 speakers took the floor. UN وفي 29 آب/أغسطس 2007، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الشرق الأوسط، تحدث خلالها 34 متكلما.
    On 12 February 2008, the Council held an open debate on children and armed conflict. UN في 12 شباط/فبراير 2008، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    39. On 9 August, the Council held an open debate on peace consolidation in West Africa. UN 39 - في 9 آب/أغسطس، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن توطيد السلام في غرب أفريقيا.
    On 9 August 2006, the Council held an open debate on peace consolidation in West Africa. UN في 9 آب/أغسطس 2006، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تعزيز السلام في غرب أفريقيا.
    On 28 May, the Council held an open debate on the situation in Bosnia and Herzegovina. UN وفي 28 أيار/مايو، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة عن الحالة في البوسنة والهرسك.
    On 7 August, the Council held an open debate on women and peace and security. UN في 7 آب/أغسطس، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة عن المرأة والسلام والأمن.
    On 26 May 2010, the Council held an open debate on intercultural dialogue for peace and security as an instrument of preventive diplomacy, conflict management and resolution, and peacebuilding. UN في 26 أيار/مايو 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحوار بين الثقافات من أجل السلام والأمن كأداة من أدوات الدبلوماسية الوقائية، وإدارة النـزاعات وحلها، وبناء السلام.
    On 16 July 2010, the Council held an open debate on the issue of optimizing preventive diplomacy tools. UN في 16 تموز/يوليه 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن مسألة الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية.
    On 14 October, the Security Council held an open debate to consider the decision by the Israeli Government to start the second phase of building the Israeli wall/fence. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة للنظر في قرار الحكومة الإسرائيلية بدء المرحلة الثانية من بناء الجدار/السور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more