"أجرى المكتب" - Translation from Arabic to English

    • UNODC conducted
        
    • the Office conducted
        
    • OIOS conducted
        
    • the Office undertook
        
    • UNODC carried out
        
    • OAI conducted
        
    • UNOPS conducted
        
    • UNODC undertook
        
    • OIOS carried out
        
    • the Office initiated
        
    • UNSOA has carried out
        
    • OIOS has
        
    • Office made
        
    • it conducted
        
    • UNOPS undertook
        
    Also in 2010, UNODC conducted prison reform needs assessments in 11 countries. UN وفي عام 2010 أيضا، أجرى المكتب تقييما لاحتياجات إصلاح السجون في 11 بلدا.
    In Mauritania, UNODC conducted an assessment of the criminal justice system. UN وفي موريتانيا، أجرى المكتب تقييماً لنظام العدالة الجنائية.
    During the start-up of UNISFA, the Office conducted all procurement in support of the mission. UN ففي فترة بدء عمل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة في أبيي، أجرى المكتب جميع عمليات الشراء دعما للبعثة.
    During the reporting period, OIOS conducted five audits: three in the secretariat of the Fund, and two in the Investment Management Service. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المكتب خمس عمليات مراجعة للحسابات: ثلاثة منها في أمانة الصندوق، واثنتان في دائرة إدارة الاستثمارات.
    During the reporting period, the Office undertook technical assistance needs assessments in Cambodia, Cape Verde and South Sudan. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المكتب تقييمات للاحتياجات من المساعدة التقنية في جنوب السودان والرأس الأخضر وكمبوديا.
    Also in 2012, UNODC carried out a study on alternatives to imprisonment and social reintegration of offenders; the study aims to assist Kenya in preventing criminal recidivism and reducing prison overcrowding. UN وفي عام 2012 أيضا، أجرى المكتب دراسة حول بدائل السجن وإعادة إدماج المجرمين في المجتمع؛ وتهدف هذه الدراسة إلى مساعدة كينيا في منع معاودة الإجرام وإلى الحد من اكتظاظ السجون.
    In El Salvador, UNODC conducted a second assessment of the prison system. UN وفي السلفادور، أجرى المكتب تقييما ثانيا لنظام السجون.
    In addition, UNODC conducted a technical assistance needs assessment which led to the development of a project aimed at supporting the Juvenile Police Department in strengthening its capacity to better serve and protect children in conflict with the law. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى المكتب تقييما للاحتياجات من المساعدة التقنية أدى إلى وضع مشروع يهدف إلى دعم إدارة شرطة الأحداث في تعزيز قدرتها على تحسين خدمة الأطفال المخالفين للقانون وحمايتهم.
    In addition, UNODC conducted studies on " efficiency for converting coca leaves into cocaine " with national partners in Colombia and Peru. UN كما أجرى المكتب دراسات بشأن " فعالية تحويل أوراق الكوكا إلى كوكايين " مع الشركاء الوطنيين في بيرو وكولومبيا.
    the Office conducted unilateral assessments of the African Union Commission capacity and developed draft strategies in all of its 8 expert areas. UN أجرى المكتب تقييمات من جانب واحد لقدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي ووضع مشاريع استراتيجيات في جميع مجالات خبرته الثمانية.
    From 2009 to 2012, the Office conducted 28 standard inspections and three compliance missions. UN وفي الفترة من عام 2009 إلى عام 2012، أجرى المكتب 28 عملية تفتيش عادية وأوفد ثلاث بعثات للتحقق من الامتثال.
    the Office conducted assessments of penitentiary systems in Georgia and the Niger and expanded its prison reform activities to Iraq and Paraguay. UN وقد أجرى المكتب تقييمات لنظم السجون في جورجيا والنيجر؛ كما وسَّع المكتب نطاق أنشطته المتعلقة بإصلاح السجون لتشمل باراغواي والعراق.
    In spring of 2003, OIOS conducted a survey of Member States and United Nations departments and offices on its services. UN وفي ربيع عام 2003، أجرى المكتب دراسة استقصائية بشأن خدماته بين الدول الأعضاء وإدارات الأمم المتحدة ومكاتبها.
    In the execution of its audit plan, OIOS conducted audit examinations in high risk areas to provide assurance on the effectiveness of internal controls and identify control deficiencies. UN وفي إطار تنفيذ خطة مراجعة الحسابات، أجرى المكتب فحوصا في المجالات العالية الخطورة لتوفير ضمان بشأن فعالية الضوابط الداخلية وكشف أوجه القصور في مجال الرقابة.
    At the request of the Office of the Secretary-General, OIOS conducted another review to determine personal responsibility, if any, for the incorrect application of MSA entitlements, and to verify the amounts refunded and those still due to the Organization. UN وبناء على طلب مكتب اﻷمين العام، أجرى المكتب استعراضا آخر لتحديد المسؤولية الشخصية، إن وجدت، عن التطبيق الخاطئ لمستحقات بدل اﻹقامة المخصص للبعثة، وللتحقق من المبالغ التي تم ردها والمبالغ التي ما زالت مستحقة للمنظمة.
    In 1997, the Office undertook a review of its business system and concluded that IMIS was compatible with its operational needs and should therefore be implemented. UN وفي عام ١٩٩٧، أجرى المكتب استعراضا لنظام عمله وخلص إلى أن النظام يتسق مع الاحتياجات التشغيلية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ويتعين بالتالي تنفيذه.
    In South Africa, UNODC carried out a comprehensive assessment of integrity and capacity in the justice sector, providing training to 300 court managers. UN 24- وفي جنوب أفريقيا، أجرى المكتب تقييما شاملا لنـزاهة الجهاز القضائي وقدراته، ووفّر التدريب لـ300 من مديري المحاكم.
    OAI conducted an in-depth review of 50 per cent of the audit reports received. UN 46 - أجرى المكتب استعراضاً متعمقاً تناول 50 في المائة من تقارير مراجعة الحسابات الواردة.
    As part of the midterm review UNOPS conducted the broadest consultation process in its history. UN 12 - وكجزء من استعراض منتصف المدة، أجرى المكتب أوسع عملية تشاور في تاريخه.
    UNODC undertook the preparation of a global transnational organized crime threat assessment study in 2009, to be completed in 2010. UN 53- أجرى المكتب في عام 2009 التحضيرات لإجراء دراسة تقيـّم تهديدات الجريمة المنظمة عبر الوطنية على الصعيد العالمي، على أن تـُنجز في 2010.
    OIOS carried out the review by conducting a survey of 12 departments and offices in the Secretariat and reviewing available documents. UN وللقيام بهذا الاستعراض، أجرى المكتب دراسة استقصائية شملت 12 إدارة ومكتبا في الأمانة العامة وقام باستعراض الوثائق المتاحة.
    Regarding those inquiries where staff members alleged retaliation in accordance with Secretary-General's bulletin ST/SGB/2005/21, the Office initiated 15 preliminary reviews, as shown in figure VI below. UN وفيما يتعلق بالاستفسارات التي ادعى فيها الموظفون التعرض للانتقام وفقا للنشرة ST/SGB/2005/21، أجرى المكتب 15 استعراضا أوليا على النحو المشار إليه في الشكل السادس أدناه.
    UNSOA has carried out a comprehensive needs assessment of its training requirements. UN أجرى المكتب تقييما شاملا لاحتياجاته التدريبية.
    OIOS has conducted extensive interviews for these positions, and thus far the local candidates interviewed have not been convincing in observing their obligation to preserve the confidential nature of investigation work, in addition to having a lack of proficiency in the English language. UN وقد أجرى المكتب مقابلات مستفيضة لشغل هذه الوظائف، بيد أنه لم يقتنع بقدرة المرشحين المحليين الذين جرت مقابلتهم حتى الآن على احترام الالتزام بالحفاظ على الطابع السري لأعمال التحقيق، إضافة إلى عدم إجادتهم اللغة الانكليزية.
    (a) The Office made purchases whose value is not in excess of $2,500 by means of a purchase order drawn up following receipt of three quotes; UN (أ) أجرى المكتب مشتريات لم تتجاوز قيمتها 500 2 دولار عبر طلب شراء اختير من ثلاثة عروض تلقاها؛
    During the existence of the Office in 2005, it conducted 131 investigations into allegations of sexual exploitation and abuse throughout the mission. UN وأثناء فترة وجوده عام 2005، أجرى المكتب 131 تحقيقا في ادعاءات بالاستغلال والاعتداء الجنسيين في أنحاء البعثة.
    56. UNOPS undertook a portfolio review with a new methodology whereby, after an in-depth analysis of projects, elements were classified as " guaranteed " , " hard " or " soft " , in order to estimate the project delivery for 2002. UN 56 - أجرى المكتب استعراضا للحافظة بمنهجية جديدة يجري بمقتضاها تحليل متعمق للمشاريع يعقبه تصنيف للعناصر إلى " مضمونة وصلبة ورخوة " بغية تقدير تنفيذ المشاريع في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more