"أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة" - Translation from Arabic to English

    • the Security Council held an open debate
        
    • the Council held an open debate
        
    " On 18 December 2008, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN " وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    On 18 December, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    On 11 June, the Security Council held an open debate on new trends in United Nations peacekeeping operations. UN في 11 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الاتجاهات الجديدة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    On 19 March, the Council held an open debate on the impact of illicit trafficking in small arms and light weapons on peace and security in Central Africa. UN في 19 آذار/مارس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    On 19 September 2012, the Council held an open debate on children and armed conflict with a special focus on accountability for perpetrators of violations and abuses against children in armed conflict. UN في 19 أيلول/سبتمبر 2012، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح، مع التركيز بوجه خاص على مساءلة مرتكبي الانتهاكات والتجاوزات ضد الأطفال في النـزاع المسلح.
    On 26 August, the Security Council held an open debate on United Nations peacekeeping operations. UN في 26 آب/أغسطس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    On 13 February, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN في 13 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية.
    On 22 June, the Security Council held an open debate on the protection of civilians in armed conflict. UN في 22 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    On 7 March, the Security Council held an open debate on the follow-up to the summit meeting held on 7 September 2000. UN في 7 آذار/مارس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن متابعة اجتماع القمة المعقود في 7 أيلول/ سبتمبر 2000.
    On 7 March, the Security Council held an open debate on the follow-up to the summit meeting held on 7 September 2000. UN في 7 آذار/مارس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن متابعة اجتماع القمة المعقود في 7 أيلول/ سبتمبر 2000.
    On 20 February, the Security Council held an open debate on the maintenance of international peace and security and the role of the Security Council in supporting security sector reform. UN في 20 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن صون السلام والأمن الدوليين ودور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن.
    33. In 1998 the Security Council held an open debate, initiated by the Republic of Korea, to discuss how to improve protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations. UN 33- وفي عام 1998، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بمبادرة من جمهورية كوريا لمناقشة كيفية تحسين الحماية للمساعدة الإنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم في حالات النزاع.
    At its 4100th meeting on 9 February, the Security Council held an open debate on the protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones; the Minister for Foreign Affairs of Argentina presided. UN في الجلسة 4100 المعقودة في 9 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول موضوع حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع، وترأس المناقشة وزير خارجية الأرجنتين.
    At its 4100th meeting on 9 February, the Security Council held an open debate on the protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones; the Minister for Foreign Affairs of Argentina presided. UN في الجلسة 4100 المعقودة في 9 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول موضوع حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع، وترأس المناقشة وزير خارجية الأرجنتين.
    On 19 September, the Security Council held an open debate on children and armed conflict with a special focus on accountability for perpetrators of violations and abuses against children in armed conflict. UN في 19 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح، مع التركيز بوجه خاص على مساءلة مرتكبي الانتهاكات والتجاوزات ضد الأطفال في النـزاع المسلح.
    the Security Council held an open debate (4418th meeting) on Angola on 15 November, at which time a comprehensive briefing was presented by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on African affairs, Ibrahim Gambari. UN أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة (الجلسة 4418) بشأن أنغولا يوم 15 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت خلالها إحاطة شاملة من إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام للشؤون الأفريقية.
    On 23 February, the Security Council held an open debate on non-proliferation of weapons of mass destruction and the implementation of resolutions 1540 (2004) and 1673 (2006). UN في 23 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل: تنفيذ القرارين 1540 (2004) و 1673 (2006).
    " On 29 August 2007, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East after hearing a briefing by the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Michael Williams, on recent diplomatic efforts and the United States-sponsored international meeting to be held in the fall. UN " وفي 29 آب/أغسطس 2007، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بعد استماعه إلى إحاطة من المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط مايكل وليامز بشأن الجهود الدبلوماسية الأخيرة والاجتماع الدولي الذي ترعاه الولايات المتحدة المقرر عقده في الخريف.
    " Responding to a request by the Arab Group for an immediate meeting of the Council to consider recent developments in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, on 21 July 2005. UN " وفي 21 تموز/يوليه 2005، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، استجابة لطلب من المجموعة العربية بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    " Acting on a request by the Arab Group and the League of Arab States for an immediate meeting of the Council to consider recent developments in the Occupied Palestinian Territories, including East Jerusalem, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, on 17 April 2006. UN " وفي 17 نيسان/أابريل 2006، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، بناء على طلب المجموعة العربية بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    " Acting again on a request by the Arab Group and the League of Arab States for an immediate meeting of the Council to consider recent developments in the Occupied Palestinian Territories, including East Jerusalem, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, on 30 June 2006. UN " وفي 30 حزيران/يونيه 2006، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين، وذلك مرة أخرى بناء على طلب المجموعة العربية وجامعة الدول العربية، بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more