If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | فإذا اعتمد اقتراح التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تم إقرارها للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | فإذا اعتمد اقتراح التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تم إقرارها للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | فإذا اعتمد اقتراح التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تم إقرارها للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | فإذا اعتمد اقتراح التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تم إقرارها للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | فإذا اعتمد اقتراح التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تم إقرارها للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are approved shall then be put to the vote as a whole. | UN | فإذا قُبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تُعتمد تُطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are approved shall then be put to the vote as a whole. | UN | فإذا قُبِل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تُعتمد تُطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | وفي حال قبول التماس التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي أُقرِّت تِباعا للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are approved shall then be put to the vote as a whole. | UN | فإذا قُبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تُعتمد تُطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | وفي حال قبول التماس التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي أُقرّت تِباعا للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | وفي حال قبول التماس التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي أقرت تِباعا للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | وفي حال قبول التماس التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي أقرت تِباعا للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | فإذا اعتمد اقتراح التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تم إقرارها للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | فإذا اعتمد اقتراح التجزئة، تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تم إقرارها للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | وإذا قُبل اقتراح التجزئة طُرحت أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تمت الموافقة عليها منفصلة للتصويت بعد ذلك برمتها. |
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | وإذا قُبل اقتراح التجزئة طُرحت أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تمت الموافقة عليها منفصلة للتصويت بعد ذلك برمتها. |
Permission to speak on the motion for division shall be given to only two experts in favour and two against. If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لخبيرين اثنين يؤيدان وآخرين اثنين يعارضان فإذا اعتمد اقتراح التجزئة تُطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تم إقرارها للتصويت عليها مجتمعة. |
If the motion for division is carried, " -- here there is a proposal to delete some words from the paragraph -- " those parts of the proposal or of the amendment which are approved shall then be put to the vote as a whole. | UN | فإذا قُبل اقتراح التجزئة، " - وفي هذا المقام هناك اقتراح بحذف بعض الكلمات من الفقرة - " فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تُعتمد تُطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
Permission to speak on the motion for division shall be given only to two speakers in favour and two speakers against " -- and the most important part -- " If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are approved shall then be put to the vote as a whole. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة لغير متكلمين اثنين يؤيدانه ومتكلمين اثنين يعارضانه " . وأهم جزء هو: " فإذا قُبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تُعتمد تُطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
My comment concerns rule 89 of the rules of procedure of the General Assembly, and particularly the fourth sentence of this rule, which reads as follows: " If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment which are approved shall then be put to the vote as a whole " . | UN | يتصل تعليقي بالمادة 89 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وبخاصة الجملة الرابعة من هذه المادة، التي تنص على ما يلي: " فإذا قبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تعتمد تطرح للتصويت عليها مجتمعة " . |