"أجسادهم" - Translation from Arabic to English

    • their bodies
        
    • their body
        
    • the body
        
    • their flesh
        
    • bodies are
        
    • the bodies
        
    • their skin
        
    • themselves
        
    • their system
        
    • visible
        
    • sell their
        
    Everyone on board was dead. their bodies were incinerated. Open Subtitles قُتل جميع من على متن السفينة حُرقت أجسادهم
    All three had traces of these ritualistic patterns painted on their bodies. Open Subtitles جميعم لديهم تلك الآثار من هذه الأنماط الشعائرية المرسومة على أجسادهم
    So the energy stored in their bodies is all they have to power their swim upriver and spawn. Open Subtitles لذا الطاقة المخزّنة في أجسادهم هي كلّ ما لديهم لتمدّ الطاقة لسباحتهم ضدّ التيار ويضعون البيض
    This has given them much more control of their breathing, freeing up their body for something incredibly useful. Open Subtitles وهذا قد أعطاهم سيطرة كبيرة على تنفسهم لتتحرر بذلك أجسادهم لتقوم بشيء مفيد بدرجة لا تصدق
    And those tissues into the intricate architecture of their bodies. Open Subtitles و تلك الأنسجة في الهندسة المعمارية المعقدة من أجسادهم.
    Some had black bags put over their heads and were suffocated for several minutes until their bodies became blue several times in a row. UN وتعرض بعضهم لوضع رؤوسهم داخل أكياس سوداء وخنقهم لبضع دقائق حتى تصبح أجسادهم زرقاء، وذلك لعدة مرات متتالية.
    As a result of the illtreatment, several of them had visible injuries on several parts of their bodies. UN وبسبب سوء المعاملة، كانت إصابات بعضهم ظاهرة للعيان في أجزاء عدة من أجسادهم.
    Although these persons were dead, they had no visible wounds or blood on their bodies. UN ولم تكن ظاهرةً على أجسادهم جروح ولا دم، ولكنهم كانوا جثثاً هامدةً.
    Alleged Somali prisoners were shown being hooded and tied up before having cigarette butts stubbed out on their bodies. UN وأفيد بأن سجناء صوماليين ظهروا في الصور ورؤوسهم مغطاة وكانوا مقيدين قبل أن تطفأ أعقاب سجائر على أجسادهم.
    All had scars on their bodies that supported their allegations. UN وكانت على أجسادهم جميعاً ندوب تؤيد أقوالهم.
    Every day, women and children were sold and forced into a life where their bodies were used through prostitution or as a source of cheap labour. UN فالنساء والأطفال يُباعون كل يوم ويُقسَرون على حياة تُستخدَم فيها أجسادهم في البغاء أو كمصدر للعمالة الرخيصة.
    The attacks resulted in the killing of another 10 Palestinians, with reports indicating that their bodies were torn to pieces by the missiles that struck them. UN وراح ضحية هذه الهجمات 10 فلسطينيين آخرين، ذكرت التقارير أن القذائف التي أصابتهم قد مزقت أجسادهم إربا إربا.
    :: Empower young people to demand respect for their bodies and their rights and to fully and freely consent to relationships and sexual activity that is free of violence UN :: تمكن الشباب للمطالبة باحترام أجسادهم وحقوقهم والقبول التام والحر لإقامة علاقات ونشاط جنسي خال من العنف
    About 50 residents of the village were murdered, while their bodies were profaned and disfigured. UN وقد قتل نحو 50 شخصا من سكان القرية، واستبيحت أجسادهم وجرى تشويهها.
    These babies are born with no bones in their bodies and with transparent skin. UN وهم أطفال يولدون بدون عظام في أجسادهم وبجلد شفاف.
    As the cross nears the possessed they believe the demons will be expelled from their bodies. Open Subtitles مع اقتراب الصليب من الممسوسين يعتقِدونَ أنَّ الشياطين ستُطرَد .من أجسادهم
    It's the kind of RFID implant the super rich put in their bodies for security purposes, or just to show off. Open Subtitles إنها نوع من تقنية تحديد الهويّة بموجات الراديو والتي يزرعها الأثرياء في أجسادهم لأغراض أمنيّة أو للتبَاهي وحسب
    So she anaesthetises people and then puts their body in stasis. Open Subtitles اذا فهي تقوم بتخديرهم ثم تضع أجسادهم في حالة ركود
    Maybe he's dislocating their body parts so he can manipulate them himself. Open Subtitles ربما هو يخلع أعضاء أجسادهم كي يتمكن من التلاعب بهم بنفسه
    The hardest thing was getting that wolf's head to stay on the body. Open Subtitles ولكن أصعب شيء كان نزع رقاب هذه الذئاب وتركيبها على أجسادهم
    The seraphim carries the Nazarene's words on their flesh. Open Subtitles السيرافيم يحملون كلمات الناصري على أجسادهم
    So we have to hook up with our people and find out where on Earth their bodies are being held. Open Subtitles إذن علينا أن نلتقي برفاقنا و نكتشف في أي مكان على الأرض أجسادهم حبيسة
    Got musket ball strikes on the bodies, and behind the trees. Open Subtitles هناك أثار بندقيات قديمة على أجسادهم وخلف الأشجار
    When they both handled it, the nanobots entered their bodies through their skin. Open Subtitles عندما قامو بإمساكها دخلت هذه الروبوتات الى أجسادهم عن طريق الجلد
    Yeah, some people in recovery ink themselves to commemorate certain milestones. Open Subtitles أجل، فبعض الناس يضعون حبرًا على أجسادهم بفترة التعافي. لإحياء ذكرى بعضِ المعالَم.
    There were no drugs in their system, no personal effects. Open Subtitles لم يكن هناك مخدرات في أجسادهم ولا متعلقات شخصية
    Some Bedouin smugglers have told their captives that they will remove and sell their vital organs if payment is not forthcoming. UN وقد قال بعض المهربين البدو لضحاياهم المحتجزين إنه ما لم تُدفع الفدية ستُستأصل أعضاء حيوية من أجسادهم وتُباع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more