He's not fighting for any cause, but only to maintain his power | Open Subtitles | هو لا يقاتل من أجل أي غرض، فقط ليحافظ على قوته |
At Secret Service, we used a profiling assessment for any anonymous threat. | Open Subtitles | في الخدمة السرية، إستخدمنا التقييم النمطي من أجل أي تهديد مجهول |
No allocation or reservation is made for any individual beneficiary country. | UN | ولا يجري أي تخصيص من أجل أي بلد بمفرده من البلدان المستفيدة. |
The regulation also prohibits the supply, storage and use of perfluorooctane sulfonate for any uses and time limited derogations for certain uses. | UN | كما تحظر اللائحة عرض وتخزين واستخدام السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من أجل أي استخدامات، وتفرض تناقصا محدد الزمن لاستخدامات معينة. |
Fine, you can hate her for whatever it is she did, but she's still my mother. | Open Subtitles | بأمكانك ان تكرهها من أجل أي شيء فعلته. لكنها لاتزال والدتي. |
I risk my neck for no man. Especially not him. | Open Subtitles | سأخاطر بعنقي من أجل أي شئ وليس هو خصيصاً |
KPC is now actively involved in an emergency planning process for any future occurrences requiring intervention. | UN | وتشارك الفرقة حاليا بنشاط في عملية تخطيط للطوارئ من أجل أي أحداث تقع في المستقبل وتتطلب التدخل. |
The mission stressed that those responsible for violations of international humanitarian law would be prosecuted for any crimes they committed. | UN | وأكدت البعثة أن المسؤولين عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي سوف يحاكمون من أجل أي جرائم ارتكبوها. |
If all else fails, we'll be scanning the rooftops for any heat signatures. | Open Subtitles | إن فشل كل شيء سوف نقوم بفحص الأسطح من أجل أي أشارات حرارية |
I-I don't have any room in my heads for any more dark... | Open Subtitles | .... لا أمتلك اي غرفة برأسي من أجل أي سر مُظلم |
It's too cold for any of that malarkey. | Open Subtitles | إن الجو بارد جدا من أجل أي من ذلك الهراء. |
Great. This is all great. I'm not here for any of that. | Open Subtitles | رائع , هذا كله رائع أنا لست هنا من أجل أي من ذلك |
Hey, I hope you're not down here for any of that girl faggot shit. | Open Subtitles | أرجو بألا تكوني هنا من أجل أي من أعمال الإسحاقيات |
Did you know I didn't shoot that nurse lady for any type of holy righteous thing like they all think? | Open Subtitles | أتعلمين بأني لم اطلق النار على تلك الممرضه من أجل أي عدل مقدس كما يظنون كلهم؟ |
If Lindsey was operating an entrapment scam for any of her clients, it was without the firm's knowledge or approval. | Open Subtitles | إذا ليندسي كانت تعمل كمائن احتيال من أجل أي احد من عملائها فقد كان دون علم او موافقة الشركة |
Well, you would have done the same thing for any one of us. | Open Subtitles | حسناً، كنت لتقوم بنفس الشيء من أجل أي واحد منا. |
You must be desperate for any sort of human connection. | Open Subtitles | يجب أن تكون يائساً من أجل أي نوع من أنواع الاتصال البشري. |
Connectingpassengers, Please check the boards for any updates to your departure times. | Open Subtitles | من فضلكم أيها المسافرون . تفقدوا جوزاتكم من أجل أي تغيرات لأوقات المغادرة |
I will fight for any elected government that makes me an offer for my services. | Open Subtitles | سأقاتل من أجل أي حكومة منتخبة هذا يجعلني عرضا لخدماتي. |
I'll be hanged if I go out of my way for any cur dog. | Open Subtitles | أستحق الشنق إذا غيرتُ طريقي من أجل أي كلب خسيس |
I'll be there with you, for whatever you need. | Open Subtitles | سأكون معكِ هناك من أجل أي شيء تحتاجينه |
We'll have a fight for no reason. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا لَنْ نُكافحَ من أجل أي السببِ. |