"أجل اتخاذ إجراءات وقائية" - Translation from Arabic to English

    • for preventive action
        
    • to take preventive action
        
    (ii) 100 per cent response to requests of Member States and regional organizations for preventive action UN ' 2` الاستجابة بنسبة 100 في المائة للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    (ii) 100 per cent response to requests of Member States and regional organizations for preventive action UN ' 2` الاستجابة بنسبة 100 في المائة للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    (ii) 100 per cent response to requests of Member States and regional organizations for preventive action UN ' 2` الاستجابة بنسبة 100 في المائة للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action. UN الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية.
    That early warning role is fundamental to the Organization's efforts to take preventive action to avoid conflict. UN ودور الإنذار المبكر ذلك أساسي للجهود التي تبذلها المنظمة من أجل اتخاذ إجراءات وقائية لتجنب نشوب النـزاعات.
    UNPREDEP will remain written in history as the first and authentic preventive mission of the world Organization, as a joint effort of the United Nations, countries participants in the Mission and the Republic of Macedonia for preventive action for protecting peace and security in the world. UN وستبقى قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي محفورة في التاريخ كأول بعثة وقائية حقيقية للمنظمة العالمية، وكجهد متضافر بذلته اﻷمم المتحدة، والبلدان التي شاركت في البعثة وجمهورية مقدونيا من أجل اتخاذ إجراءات وقائية لحماية السلم واﻷمن في العالم.
    UNDP is also helping the Government to create a national poverty map, highlighting pockets of poverty, quantifying the size of the problem, prioritizing follow-up actions and devising an early-warning system for preventive action. UN ويساعد أيضا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الحكومة في وضع خريطة وطنية للفقر تبرز جيوب الفقر وتحدد تحديدا كميا حجم المشكلة وتضع أولويات ﻹجراءات المتابعة وتنشئ نظاما لﻹنذار المبكر من أجل اتخاذ إجراءات وقائية.
    (a) (i) 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action UN (أ) ' 1` الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع طلبات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    (a) (i) 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action UN (أ) ' 1` الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع طلبات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    (a) 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action UN (أ) الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    (a) 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action UN (أ) الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    (a) 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action UN (أ) الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    (a) 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action UN (أ) الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    The indicator was changed in the programme plan for the period 2008-2009 to read: " 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action " . UN وتم تغيير هذا المؤشر في الخطة البرنامجية للفترة 2008-2009 ليصبح " الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية " .
    (a) (i) 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action UN (أ) ' 1` الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    (a) (i) 100 per cent response to all requests of Member States and regional organizations for preventive action UN (أ) ' 1` الاستجابة بنسبة 100 في المائة لجميع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية
    In addition, it has resulted in increased cooperation between OIOS and mission management, particularly regarding the exchange of information that is necessary to facilitate management's response to serious misconduct and to take preventive action, when appropriate. UN وبالإضافة إلى ذلك أسفر هذا عن زيارة التعاون بين المكتب وبين إدارة البعثات ولا سيما فيما يتعلق بتبادل المعلومات الضرورية لتسهيل استجابة الإدارة لحالات سوء السلوك الخطيرة من أجل اتخاذ إجراءات وقائية عند الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more