"أجل الإسكان" - Translation from Arabic to English

    • for housing
        
    • for Progressive Housing
        
    • incentives to make housing
        
    • to make housing produced by
        
    :: Promotion of informal credit services for housing UN :: تشجيع خدمات الائتمان غير الرسمية من أجل الإسكان
    However, international organizations like Habitat for Humanity International and Shelter Afrique have been raising funds for housing. UN ومع ذلك، قامت منظمات دولية، مثل الهيئة الدولية موئل البشرية ومؤسسة مأوى أفريقيا، بجمع الأموال من أجل الإسكان.
    Banking and financial operations helping to develop, expand or maintain settlements and their activities, including loans for housing and the development of businesses UN عمليات الصيرفة والعمليات المالية التي تساعد على تطوير المستوطنات أو التوسّع فيها أو صيانتها هي وأنشطتها، بما في ذلك تقديم القروض من أجل الإسكان وتطوير مؤسسات الأعمال؛
    It is responsible for guaranteeing access to decent housing for Mexican families and for that purpose operates the " Tu Casa " Saving, Subsidy and Credit Programme for Progressive Housing, targeting the housing needs of low-income families that are not covered by institutional programmes. UN ويناط بهذه اللجنة ضمان حصول الأسر المكسيكية على سكن لائق، ولذلك تنفذ برنامج الادخار والإعانة والائتمان من أجل الإسكان المتقدم " بيتك " ، الذي يركز على احتياجات الأسر ذات الدخل المنخفض التي لا تستفيد من البرامج المؤسسية إلى السكن.
    The instruments of privatization are the Compte des Terrains Urbains, the Direction des Ventes Immobilières, private firms and financial institutions, the National Housing Bank (BHCI) and Compte de Mobilisation pour l̓Habitat (CDMH), as well as special fiscal incentives to make housing produced by private firms more accessible. UN أما وسائل الخصخصة فهي الصندوق المعني باﻷراضي الحضرية Compte des Terrains Urbains ، وإدارة بيع العقارات (Direction des Ventes Immobilieres) والشركات الخاصة والمؤسسات المالية ، وبنك اﻹسكان الوطني ، وصندوق تعبئة الموارد من أجل اﻹسكان (Compte de Mobilisation pour 1̓ Habitat) .
    Table 18: Land distribution for housing in Southern region 1998-99 Sub-region Mendefera Mai-Mine UN جدول 18: توزيع الأرض من أجل الإسكان في المنطقة الجنوبية، 1998 - 1999
    The immediate objectives are: to help reduce the accumulated caseload of upgrading needs in " Area A " through pilot projects that develop local level capacity and upgrading methodologies; and, to mobilize resources to support micro finance for housing. UN والأهداف الفورية هي المساعدة على التقليل من الحالات المتراكمة من احتياجات الترميم والتحسين داخل " المساحة ألف " وذلك عن طريق مشروعات رائدة تُطَوِر القدرات المحلية ومنهجيات التحسين والترميم، وتحشد الموارد لدعم التمويل ضيق النطاق من أجل الإسكان.
    (d) Two meetings on the role of international organizations and the private sector in using international resources to leverage domestic resources for housing and related infrastructure. UN (د) اجتماعان بشأن دور المنظمات الدولية والقطاع الخاص في إستخدام الموارد الدولية لجذب الموارد المحلية من أجل الإسكان والبنية الأساسية ذات الصلة.
    Ad hoc expert groups: meetings on the role of international development banks, financial institutions and donor facilities in using resources to leverage domestic capital for housing and related infrastructure (2) UN أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات بشأن دور المصارف الإنمائية الدولية، والمؤسسات المالية ومرافق الجهات المانحة في استخدام الموارد لجذب رأس المال المحلي من أجل الإسكان والهياكل الأساسية ذات الصلة (2)
    The empowerment of slum dwellers and the urban poor through improved access to credit for housing and to basic urban infrastructure and services, with a strong gender and youth focus; UN (ﻫ) تحسين أحوال قاطني الأحياء الفقيرة وفقراء الحضر من خلال أساليب محسنة للحصول على القروض من أجل الإسكان والحصول على البنية التحتية والخدمات الحضرية الأساسية مع تركيز كبير على المساواة بين الجنسين والشباب؛
    Programme on Saving, Subsidy and Credit for Progressive Housing " Tu Casa " (CONAFOVI) UN برنامج الادخار والإعانة والائتمان من أجل الإسكان المتقدم " بيتك " (اللجنة الوطنية لدعم الإسكان)
    The instruments of privatization are the Compte des terrains urbains, the Direction des ventes immobilières, private firms and financial institutions, the National Housing Bank (BHCI) and Compte de mobilisation pour l'habitat (CDMH), as well as special fiscal incentives to make housing produced by private firms more accessible. UN أما وسائل الخصخصة فهي الصندوق المعني باﻷراضي الحضرية Compte des Terrains Urbains، وإدارة بيع العقارات (Direction des Ventes Immobilieres) والشركات الخاصة والمؤسسات المالية، وبنك اﻹسكان الوطني، وصندوق تعبئة الموارد من أجل اﻹسكان (Compte de Mobilisation pour 1̓ Habitat).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more