"أجل البلدان النامية والبلدان" - Translation from Arabic to English

    • for developing countries and countries
        
    • to developing countries and countries
        
    Organization of business seminars in 30 locations for developing countries and countries with economies in transition UN تنظيم حلقات دراسية في مجال الأعمال التجارية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك في 30 موقعا
    Comprehensive review of the implementation of capacity-building frameworks for developing countries and countries with economies in transition and actions taken by Parties relating to capacity-building. UN الاستعراض الشامل لتنفيذ أُطر بناء القدرات من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والإجراءات التي اتخذتها الأطراف فيما يتعلق ببناء القدرات.
    It was observed that, with respect to issues in which alternative recommendations were formulated, the relative merits of each approach, in particular for developing countries and countries with economies in transition, needed to be discussed in detail. UN وأشير أيضا إلى أنه فيما يتعلق بالقضايا التي تصاغ بشأنها توصيات خيارية بديلة، يقتضي الأمر أن تُناقش تفصيلاً المزايا النسبية لكل نهج، وخاصة من أجل البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    7. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer on mutually agreed terms, capacity-building and the diffusion of new and existing environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 7 - تهيب بالحكومات أن تتخذ مزيدا من الإجراءات لحشد الموارد المالية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولنقل التكنولوجيا إليها بشروط متفق عليها وبناء قدراتها ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا الجديدة والقائمة في تلك البلدان، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ()؛
    " 7. Calls upon Governments of developed countries to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer on concessional and preferential terms, capacity-building and the diffusion of new and existing environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 7 - تهيب بحكومات البلدان المتقدمة النمو أن تتخذ مزيدا من الإجراءات لحشد الموارد المالية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولنقل التكنولوجيا إليها بشروط ميسرة وتفضيلية وبناء قدراتها ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا الجديدة والقائمة في تلك البلدان، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    Special efforts will also be made to ensure the availability of more comprehensive and comparable data for developing countries and countries with economies in transition. UN وستبذل جهود خاصة لضمان توافر مزيد من البيانات الشاملة والقابلة للمقارنة من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Special efforts will also be made to ensure the availability of more comprehensive and comparable data for developing countries and countries with economies in transition. UN وستبذل جهود خاصة لضمان توافر مزيد من البيانات الشاملة والقابلة للمقارنة من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Emphasis was to be placed on the need for international cooperation, resources and capacity-building, particularly for developing countries and countries with economies in transition, to maintain and calibrate existing observation networks and to expand them to uncovered areas. UN وشملت مجالات التركيز الحاجة إلى تعاون دولي، وموارد، وبناء للقدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وذلك بغرض المحافظة على شبكات المراقبة الحالية وتقويمها وتوسيع مجالها لتشمل مناطق لا تشملها التغطية.
    (i) Policy advisory services. Needs assessment and diagnostic missions related to the substantive expertise of the Division for developing countries and countries with economies in transition at their request; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات - تحتاج لبعثات تقييم وتشخيص ذات صلة بالخبرة الفنية للشعبة من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها؛
    (i) Policy advisory services. Needs assessment and diagnostic missions related to the substantive expertise of the Division for developing countries and countries with economies in transition at their request; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات - تحتاج لبعثات تقييم وتشخيص ذات صلة بالخبرة الفنية للشعبة من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها؛
    “(c) To encourage appropriate technology transfer and support capacity building for developing countries and countries with economies in transition; UN " )ج( تشجيع نقل التكنولوجيات الملائمة ودعم بناء القدرات من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    Several participants said that capacity-building and resources for development should be identified for developing countries and countries with economies in transition to enable them to integrate chemical safety issues into national strategies, including poverty reduction strategy papers. UN 32 - قال العديد من المشتركين إنه ينبغي تحديد بناء القدرات والموارد للتنمية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتمكينها من إدماج قضايا السلامة الكيميائية في الاستراتيجيات الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Several bilateral and multilateral assistance programmes have been developed for developing countries and countries with economies in transition. These include country study programmes (including emission inventories, vulnerability assessment and mitigation), energy efficiency programmes, renewable energy programmes and support for tropical forestry action plans. UN وقد طوﱢرت عدة برامج للمساعدة الثنائية والمتعددة اﻷطراف من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تتضمن برامج لدراسات قطرية )بما في ذلك قوائم جرد الانبعاثات، وتقييم الضعف وتخفيفه(، وبرامج لكفاءة الطاقة، وبرامج للطاقة المتجددة، ودعم خطط العمل بشأن الغابات المدارية.
    In that context, the creation of debt-relief programmes for the least developed countries, market opportunities for developing countries and countries in transition, and fair-competition rules, as well as the democratization of international financial institutions might make a positive contribution to the advancement of economic and social development. UN وفي هذا الإطار، فإن إعداد برامج لتخفيف عبء الديون الواقعة على كاهل البلدان الأقل نموا، وإنشاء منافذ من أجل البلدان النامية والبلدان التي في مرحلة انتقال وإنشاء قواعد تنافسية عادلة وإضفاء الطابع الديمقراطي على المؤسسات المالية الدولية، يمكن حقا أن يؤدي إلى السير في طريق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    In a synergistic approach, the Secretariat, together with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions and member organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, will devise programmes and develop and distribute training materials for developing countries and countries with economies in transition to increase their capacity to manage chemicals sustainably. UN 12 - ستقوم الأمانة، في نهج تآزري، جنباً إلى جنب مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم والمنظمات الأعضاء في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتصميم برامج ووضع وتوزيع مواد تدريبية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لزيادة قدرتها على إدارة المواد الكيميائية بشكل مستدام.
    7. Calls upon Governments of developed countries to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer on concessional and preferential terms, capacity-building and the diffusion of new and existing environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 7 - تهيب بحكومات البلدان المتقدمة النمو أن تتخذ مزيدا من الإجراءات لحشد الموارد المالية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولنقل التكنولوجيا إليها بشروط ميسرة وتفضيلية وبناء قدراتها ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا الجديدة والقائمة في تلك البلدان، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    7. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer on mutually agreed terms, capacity-building and the diffusion of new and existing environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 7 - تهيب بالحكومات أن تتخذ مزيدا من الإجراءات لحشد الموارد المالية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولنقل التكنولوجيات إليها بشروط متفق عليها بصورة متبادلة وبناء قدراتها ونشر التكنولوجيات الجديدة والقائمة السليمة بيئيا فيها، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    8. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer on mutually agreed terms, capacity-building and the diffusion of new and existing environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 8 - تهيب بالحكومات أن تتخذ مزيدا من الإجراءات لحشد الموارد المالية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولنقل التكنولوجيا إليها بشروط متفق عليها بين الأطراف وبناء قدراتها ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا الجديدة والقائمة في تلك البلدان، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛
    8. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer on mutually agreed terms, capacity-building and the diffusion of new and existing environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation;5 UN 8 - تهيب بالحكومات أن تتخذ مزيدا من الإجراءات لحشد الموارد المالية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولنقل التكنولوجيا إليها بشروط متفق عليها بين الأطراف وبناء قدراتها ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا الجديدة والقائمة في تلك البلدان، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more