National responsibility and international cooperation for social development are complementary. | UN | فالمسؤولية الوطنية والتعاون الدولي من أجل التنمية الاجتماعية متكاملان. |
We committed ourselves in Copenhagen to cooperation for social development at all levels in a spirit of partnership. | UN | لقد التزمنا في كوبنهاغن بالتعاون من أجل التنمية الاجتماعية على جميع المستويات في روح من التشارك. |
– Commitment 10. To strengthen cooperation for social development through the United Nations and other multilateral institutions. | UN | الالتزام ١٠: تعزيز التعاون من أجل التنمية الاجتماعية بواسطة اﻷمم المتحدة ومؤسسات أخرى متعددة اﻷطراف. |
Report of the Secretary-General on national and international cooperation for social development | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية |
Report of the Secretary-General on national and international cooperation for social development | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية |
2003/13 National and international cooperation for social development: implementation of the social objectives of the New Partnership for | UN | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية: تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
National and international cooperation for social development: implementation of social objectives of the New Partnership for Africa's Development | UN | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية: تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
National and international cooperation for social development: implementation of social objectives of the New Partnership for Africa's Development | UN | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية: تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
National and international cooperation for social development: implementation of social objectives of the New Partnership for Africa's Development | UN | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية: تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Adopts the proposals for further initiatives for social development annexed to the present resolution. | UN | تعتمد المقترحات المرفقة بهذا القرار الداعية إلى اتخاذ مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية. |
Proposals for further initiatives for social development | UN | مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية |
Adopts the proposals for further initiatives for social development annexed to the present resolution. | UN | تعتمد المقترحات المرفقة بهذا القرار الداعية إلى اتخاذ مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية. |
Proposals for further initiatives for social development | UN | مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية |
Proposals for further initiatives for social development | UN | مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية |
Proposals for further initiatives for social development | UN | مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية |
The Copenhagen Summit made a specific commitment for strengthening international, regional and subregional cooperation for social development. | UN | وقد تعهد مؤتمر قمة كوبنهاغن بالتزام محدد لتعزيز التعاون الدولي والإقليمي ودون الإقليمي من أجل التنمية الاجتماعية. |
Secondly, it is essential to have regular interaction among the United Nations system, the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and United Nations Member States to establish effective partnership for social development. | UN | ثانيا، من الأساسي أن يكون هناك تفاعل منتظم بين منظومة الأمم المتحدة، ومؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية والدول الأعضاء في الأمم المتحدة لإنشاء شراكة فعالة من أجل التنمية الاجتماعية. |
Proposals for further initiatives for social development | UN | مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية |
More importantly, we gathered here to agree upon further actions and initiatives and to ensure that further commitments for social development will be made and implemented. | UN | وأهم من ذلك، أننا نجتمع هنا للاتفاق على مزيد من الإجراءات والمبادرات، ولكفالة قطع مزيد من الالتزامات من أجل التنمية الاجتماعية وضمان تنفيذها. |
We will continue our cooperation with the United Nations and its specialized agencies in our common cause for social development. | UN | وسنواصل تعاوننا مـــع اﻷمم المتحدة ووكالاتهــا المتخصصة في قضيتنا المشتركة من أجل التنمية الاجتماعية. |
Equitable access to education and health services, income earning opportunities, land, credit, infrastructure and technology, as well as official development assistance and debt reduction are vital to social development in Africa and the least developed countries. | UN | ويعد الحصول بشكل منصف على التعليم، والخدمات الصحية، وفرص إدرار الدخل، والأراضي، والائتمانات والهياكل الأساسية والتكنولوجيا فضلا عن المساعدة الإنمائية الرسمية وتخفيض الديون، حيويا من أجل التنمية الاجتماعية في أفريقيا وأقل البلدان نموا. |
To provide a firm structure for the process, one approach would be to establish an independent forum on social development. | UN | وأحد النهوض لتوفير هيكل قوي للعملية هو إنشاء محفل مستقل من أجل التنمية الاجتماعية. |