Annex XI List of documents for general distribution issued for the Committee during the reporting period | UN | قائمة الوثائق المُعَدَّة للتوزيع العام التي صدرت من أجل اللجنة أثناء الفترة التي يتناولها التقرير |
List of documents for general distribution issued for the Committee during the reporting period | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل اللجنة للتوزيع العام خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
List of documents for general distribution issued for the Committee during the reporting period | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل اللجنة للتوزيع العام خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Development of a five-year Strategic Action Plan for the Commission with clearly defined and costed priorities is also in progress. | UN | كما يجري وضع خطة عمل استراتيجية تمتد على خمس سنوات من أجل اللجنة تتميز بأولويات واضحة ومحددة التكاليف. |
As a result, no expenditure was recorded under 39D and the full amount appropriated for the Commission ($108,400) is shown as a decrease. | UN | ونتيجة لذلك، لم تسجل أية نفقات تحت الباب ٣٩ دال وظهر المبلغ الكامل المعتمد من أجل اللجنة )٤٠٠ ١٠٨ دولار( كنقصان. |
All working documents issued for the Committee are confidential unless the Committee decides otherwise. | UN | وتعد جميع وثائق العمل الصادرة من أجل اللجنة وثائق سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Studies have shown sanctioned violence has a detrimental effect on our young people, so I do a little legal work for the Committee. | Open Subtitles | الدراسات أظهرت زيادة في العنف عند الاطفال بسببها لذلك قمت ببعض العمل من أجل اللجنة |
2. All working documents prepared by the secretariat for the Committee, a working group or Rapporteur, including summaries of communications prepared prior to registration, the list of summaries of communications shall remain confidential, unless the Committee decides otherwise. | UN | 2- تظل جميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو فريق عامل أو مقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تُعدّ قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، سرّيةً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
All working documents prepared by the Secretary-General for the Committee shall be confidential unless the Committee decides otherwise. | UN | 2- وتكون جميع وثائق العمل التي يعدّها الأمين العام من أجل اللجنة وثائق ذات طابع سري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. All working documents prepared by the Secretariat for the Committee, a working group or Rapporteur, including summaries of communications prepared prior to registration, the list of summaries of communications shall remain confidential, unless the Committee decides otherwise. | UN | 2- تظل جميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو فريق عامل أو مقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تُعدّ قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، سرّيةً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. All working documents prepared by the Secretariat for the Committee, a working group or Rapporteur, including summaries of communications prepared prior to registration, the list of summaries of communications shall remain confidential, unless the Committee decides otherwise. | UN | 2- تظل جميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو فريق عامل أو مقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تُعدّ قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، سرّيةً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
He encourages the Government to seek international assistance to implement the Committee's recommendations meaningfully and also commends the efforts of women's associations inside and outside the country to prepare documentation for the Committee. | UN | وهو يشجع الحكومة على التماس المساعدة الدولية في تنفيذ توصيات اللجنة بصورة مجدية ويشيد كذلك بما تبذله الرابطات النسائية من جهودٍ داخل البلد وخارجه لإعداد وثائق من أجل اللجنة. |
XI. List of documents for general distribution issued for the Committee during the reporting period 233 | UN | الحادي عشر - قائمة الوثائق المُعدَّة للتوزيع العام التي صدرت من أجل اللجنة أثناء الفترة التي يتناولها التقرير |
XII. List of documents for general distribution issued for the Committee during the reporting period | UN | الثاني عشر - قائمة الوثائق الصادرة من أجل اللجنة للتوزيع العام خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
The target date was based on the time required for the Committee's reports to be processed and issued as documents for consideration by the General Assembly prior to its recess, and for the Fifth Committee to be seized of the Committee's recommendations. | UN | ويستند الموعد المستهدف إلى الوقت المطلوب لتجهيز تقارير اللجنة وإصدارها كوثائق من أجل أن تنظر فيها الجمعية العامة قبل عطلتها، ومن أجل اللجنة الخامسة لتبقي توصيات اللجنة قيد النظر. |
As a result, no expenditure was recorded under 39D and the full amount appropriated for the Commission ($69,600) is shown as a decrease. | UN | ونتيجة لذلك، لم تسجل أي نفقات تحت الباب ٣٩ دال ويظهر المبلغ الكامل المعتمد من أجل اللجنة )٦٠٠ ٦٩ دولار( كنقصان. |
V. COLLECTION OF INFORMATION GATHERED BY GOVERNMENTS for the Commission | UN | خامسا - تجميع المعلومات التي تجمعها الحكومات من أجل اللجنة |
150. The reports prepared for the Commission examined the level of recruitment and retention difficulties in responding organizations with a view to evaluating the effectiveness of the measures undertaken. | UN | 150 - وقد نظرت التقارير المعدة من أجل اللجنة في مستوى صعوبات استقدام الموظفين واستبقائهم في المنظمات التي أرسلت ردودها وذلك بغية تقييم فعالية التدابير المتخذة. |
Member States have noted that they must prepare reports not only for the Commission but also to comply with the requirements of conventions, agreements reached at major conferences and global programmes of action. | UN | ولاحظت الدول اﻷعضاء أنه يتعين عليها أن تقوم بإعداد تقارير ليس فقط من أجل اللجنة ولكن أيضا للاستجابة لمتطلبات الاتفاقيات والاتفاقات التي جرى التوصل إليها في المؤتمرات الكبرى وبرامج العمل العالمية. |
A number of donor countries and organizations, including the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, were ready to provide financial and technical support both for the organization of the round table and for the Commission itself. | UN | وقال إن عددا من البلدان والمنظمات المانحة، بما فيها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، أبدت استعدادها لتوفير الدعم المالي والتقني اللازم من أجل عقد اجتماع المائدة المستديرة ومن أجل اللجنة نفسها على حد سواء. |
38. It was considered that the new procedures already agreed to in the earlier part of the present report would contribute significantly to the drafting of documents for the Commission. | UN | ٨٣ - ورئي أن اﻹجراءات الجديدة التي اتُفق عليها بالفعل على النحو المذكور في الجزء السابق من هذا التقرير ستسهم على نحو ملموس في تحسين صياغة الوثائق التي تعد من أجل اللجنة. |
A total of $1,042,000 of those funds were meant for National Commission for Disarmament, Demobilization, Rehabilitation and Reintegration. | UN | وكان مقررا تحديد مبلغ قدره 000 042 1 دولار من مجموع هذه الأموال من أجل اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج. |