"أجل النظر في هذا" - Translation from Arabic to English

    • for its consideration of the
        
    • for the consideration of this
        
    • to consider this
        
    • for its consideration of this
        
    • for their consideration of the
        
    • for its consideration of that
        
    for its consideration of the item, the Forum had before it the following documents: UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    for its consideration of the item, the Commission will have before it the documents listed below. UN وسوف يعرض على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، الوثائق المدرجة أدناه.
    for its consideration of the item, the Commission will have before it the documents listed below. UN وسوف يعرض على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، الوثائق المدرجة أدناه.
    7. for the consideration of this item, the Intergovernmental Preparatory Committee will have before it the following documentation: UN 7- وسيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية، من أجل النظر في هذا البند، الوثائق التالية:
    Also at its 3rd meeting, the AWG-KP agreed to establish a contact group, to be chaired by the Chair of the AWG-KP, to consider this item. UN 68- وفي الجلسة الثالثة أيضاً، اتفق الفريق العامل المخصص على إنشاء فريق اتصال، يترأسه رئيس الفريق العامل المخصص، من أجل النظر في هذا البند.
    for its consideration of this item, the Committee had before it the following documents: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    for its consideration of the item, the Conference had before it the following: UN ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر:
    for its consideration of the item, the Forum had before it the following documents: UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    for its consideration of the item, the Forum had before it the following documents: UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    for its consideration of the item, the Forum had before it the following documents: UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    for its consideration of the item, the Forum had before it the following documents: UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في هذا البند، الوثائق التالية:
    3. for its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، الوثائق التالية:
    3. for the consideration of this item, the Committee had before it the following documents UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    607. for the consideration of this item, the Committee had before it the following documents: UN ٦٠٧ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    In this respect, we note the holding of the Fourth Biennial Meeting of States on Small Arms to consider this important instrument, which will be held in June 2010. UN وفي هذا الصدد، نشير إلى عقد الاجتماع الرابع للدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة من أجل النظر في هذا الصك الهام، الذي سيعقد في حزيران/يونيه 2010.
    for its consideration of this item, the Conference will have before it a report of the Secretariat on the activities of UNODC to promote and support the implementation of the Firearms Protocol. UN ومن أجل النظر في هذا البند، سيُعرض على المؤتمر تقريرٌ من الأمانة عن أنشطة مكتب المخدرات والجريمة لترويج ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة الأسلحة النارية.
    for their consideration of the item, the participants had before them the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, as well as Commission resolutions 56/10 and 56/12. UN وكان معروضاً على المشاركين، من أجل النظر في هذا البند، الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية وقرارا اللجنة 56/10 و56/12.
    for its consideration of that item, the Conference had before it a note by the Secretariat on the implementation of Conference resolution 2/5 (CAC/COSP/2009/10), concerning the bribery of officials of public international organizations. UN وكان معروضاً على المؤتمر، من أجل النظر في هذا البند، مذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ قرار المؤتمر 2/5 (CAC/COSP/2009/10) المتعلق برشو موظفي المنظمات الدولية العمومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more