"أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة" - Translation from Arabic to English

    • for inclusive and sustainable development
        
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States, regional economic communities and intergovernmental organizations to formulate evidence-based policies to support structural transformation for inclusive and sustainable development in North Africa UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية على وضع سياسات قائمة على الأدلة دعما للتحول الهيكلي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في شمال أفريقيا
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States, regional economic communities and intergovernmental organizations to formulate evidence-based policies to support structural transformation for inclusive and sustainable development in West Africa UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية على وضع سياسات قائمة على الأدلة دعما للتحول الهيكلي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في غرب أفريقيا
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States, regional economic communities and intergovernmental organizations to formulate evidence-based policies to support structural transformation for inclusive and sustainable development in Central Africa UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية على صياغة السياسات القائمة على الأدلة دعما للتحول الهيكلي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في وسط أفريقيا
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States, regional economic communities and intergovernmental organizations to formulate evidence-based policies to support structural transformation for inclusive and sustainable development in East Africa UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية على صياغة السياسات القائمة على الأدلة دعما للتحول الهيكلي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في شرق أفريقيا
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States, regional economic communities and intergovernmental organizations to formulate evidence-based policies to support structural transformation for inclusive and sustainable development in Southern Africa UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية على صياغة السياسات القائمة على الأدلة دعما للتحول الهيكلي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في الجنوب الأفريقي
    Objective of the Organization: To strengthen regional and national statistical systems for the production and dissemination of quality statistics for evidence-based policies for inclusive and sustainable development, regional integration and improved governance UN هدف المنظمة: تعزيز النظم الإحصائية الإقليمية والوطنية لوضع وتعميم سياسات إحصائية جيدة قائمة على الأدلة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة والتكامل الإقليمي وتحسين الإدارة
    B. Expert panel session: South - South cooperation and regional integration for inclusive and sustainable development in LDCs UN باء - جلسة حلقة النقاش التي شارك فيها الخبراء: التعاون بين الجنوب والجنوب والتكامل الإقليمي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في أقل البلدان نمواً
    B. Expert panel session: South-South cooperation and regional integration for inclusive and sustainable development in LDCs UN باء - جلسة حلقة النقاش التي شارك فيها الخبراء: التعاون بين الجنوب والجنوب والتكامل الإقليمي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في أقل البلدان نموا
    (IA3.1) Increased number of youth organizations that are involved in policy discussions with policymakers in their countries for the formulation of youth-driven policies for inclusive and sustainable development UN (مؤشر الإنجاز 3-1) زيادة في عدد منظمات الشباب التي تشارك في المناقشات بشأن السياسات مع واضعي السياسات في بلدانهم لوضع سياسات تستهدف الشباب من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة
    (a) Strengthened regional cooperation in information and communications technology connectivity, space applications and disaster risk reduction and management for inclusive and sustainable development UN (أ) تعزيز التعاون الإقليمي في مجال موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية، والحد من مخاطر الكوارث وإدارتها من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة
    Objective of the Organization: To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of the green growth or environmentally sustainable economic growth approach, as well as other effective policy initiatives, for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific UN هدف المنظمة: إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة والطاقة وإدارة موارد المياه فضلا عن التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    26. The executive session of the Trade and Development Board held an expert panel session, the theme of which was " South - South cooperation and regional integration for inclusive and sustainable development in LDCs " . UN 26- عُقدت في إطار الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية جلسة حلقة نقاش شارك فيها الخبراء وكان موضوعها " التعاون بين الجنوب والجنوب والتكامل الإقليمي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في أقل البلدان نمواً " .
    26. The executive session of the Trade and Development Board held an expert panel session, the theme of which was " South-South cooperation and regional integration for inclusive and sustainable development in LDCs " . UN 26 - عُقدت في إطار الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية جلسة حلقة نقاش شارك فيها الخبراء وكان موضوعها " التعاون بين الجنوب والجنوب والتكامل الإقليمي من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في أقل البلدان نموا " .
    Objective of the Organization: To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of the green growth or environmentally sustainable economic growth approach, as well as other effective policy initiatives, for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific UN هدف المنظمة: إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة، والطاقة، وإدارة موارد المياه، وكذلك التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    31. Referring to the 2012-2016 action plan of the League of Arab States and the Amman Declaration on Priorities of the Arab Region for inclusive and sustainable development Post-2015, the Commission commended the efforts and progress made in ratifying relevant human rights treaties and instruments, in achieving the Millennium Development Goals and in participating in global processes leading to the adoption of the post-2015 development agenda. UN ٣١ - وأثنت اللجنة، في معرض إشارتها إلى خطة عمل جامعة الدول العربية للفترة 2012-2016 وإعلان عمان بشأن أولويات المنطقة العربية من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة لما بعد عام 2015، على الجهود المبذولة والتقدم المحرز في التصديق على معاهدات وصكوك حقوق الإنسان ذات الصلة، وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والمشاركة في العمليات العالمية التي أدت إلى اعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    76. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with Employment for inclusive and sustainable development examined how least developed countries can promote growth that generates an adequate number of quality jobs that would enable the countries to achieve their most urgent goals of poverty reduction, inclusive growth and sustainable development. UN 76- بحث تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو المقترن بالعمالة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة الكيفية التي يمكن بها لأقل البلدان نمواً أن تعزز النمو الذي يوفر عدداً كافياً من الوظائف الجيدة، مما يمكّن البلدان من تحقيق أهدافها الأكثر إلحاحاً المتمثلة في الحد من الفقر، وتحقيق النمو والتنمية المستدامين والشاملين.
    " To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of the green growth or environmentally sustainable economic growth approach, as well as other effective policy initiatives, for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific " . UN يصبح النص كما يلي: " إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة والطاقة وإدارة موارد المياه فضلا عن التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more