"أجل تيسير استعراض حالة" - Translation from Arabic to English

    • to facilitate the review
        
    On 15 January 2014, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the former Yugoslav Republic of Macedonia: China, Ireland and Namibia. UN 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (مجموعة ثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً: أيرلندا، والصين، وناميبيا.
    2. On 15 January 2014, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Costa Rica: Argentina, Botswana and Viet Nam. UN 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (مجموعة ثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة كوستاريكا: الأرجنتين وبوتسوانا وفييت نام.
    2. On 14 January 2013, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Luxembourg: Japan, Peru and Romania. UN 2- وفي 14 كانون الثاني/يناير 2013، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في لكسمبرغ، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): بيرو، ورومانيا، واليابان.
    2. On 14 January 2013, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Botswana: Austria, Poland and Uganda. UN 2- وفي 14 كانون الثاني/ يناير 2013، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في بوتسوانا، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): أوغندا، وبولندا، والنمسا.
    2. On 14 January 2013, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Monaco: Guatemala, the Philippines and Uganda. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في موناكو، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 14 كانون الثاني/يناير 2013 مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: غواتيمالا، والفلبين، وأوغندا.
    On 15 January 2014, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the Dominican Republic: Gabon, India and Peru. UN 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة الجمهورية الدومينيكية: بيرو وغابون والهند
    On 15 January 2014, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of New Zealand: Côte d'Ivoire, Japan and the Russian Federation. UN 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة نيوزيلندا: الاتحاد الروسي وكوت ديفوار واليابان.
    2. On 15 January 2014, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Uruguay: Burkina Faso, Chile and France. UN 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة أوروغواي: بوركينا فاسو، وشيلي، وفرنسا.
    On 15 January 2014, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Angola: Chile, the Congo and France. UN ٢- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة أنغولا: الكونغو، وفرنسا، وشيلي.
    On 15 January 2014, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of San Marino: Burkina Faso, Chile, China. UN 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة سان مارينو: بوركينا فاسو، وشيلي، والصين.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Botswana: Uruguay, Senegal and Slovakia. UN 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في بوتسوانا، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): أوروغواي، والسنغال، وسلوفاكيا.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Bahamas: Djibouti, Malaysia and the Netherlands. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في جزر البهاما، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): جيبوتي، وماليزيا، وهولندا.
    On 8 September 2008, the Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Israel: Republic of Korea, Azerbaijan and Nigeria. UN 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في إسرائيل، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): جمهورية كوريا وأذربيجان ونيجيريا.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Liechtenstein: Germany, Jordan and Mexico. UN 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 8 أيلول/سبتمبر 2008، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في ليختنشتاين، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: ألمانيا والأردن والمكسيك.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Serbia: Ukraine, Pakistan and Ghana. UN 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، كان مجلس حقوق الإنسان قد اختار، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في صربيا، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): أوكرانيا وباكستان وغانا.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Cape Verde: Angola, Bolivia and Saudi Arabia. UN 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في الرأس الأخضر، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): أنغولا وبوليفيا والمملكة العربية السعودية.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Tuvalu: Azerbaijan, Qatar and Zambia. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق مقررين (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة توفالو ويتكون من الدول التالية: أذربيجان وقطر وزامبيا.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Germany: Cameroon, Republic of Korea and France. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في ألمانيا، اختار مجلس حقوق الإنسـان، في 8 أيلول/ سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: الكاميرون وجمهورية كوريا وفرنسا.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Mauritius: Zambia, Malaysia and Slovakia. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في موريشيوس، اختار مجلس حقوق الإنسـان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: زامبيا، وماليزيا، وسلوفاكيا.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Uruguay: Nigeria, Jordan and Argentina. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في أوروغواي، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/ سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: نيجيريا والأردن والأرجنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more