"أجل مؤتمر القمة العالمي" - Translation from Arabic to English

    • for the World Summit
        
    • to the World Summit
        
    • for the Summit
        
    UNDP Trust Fund for the World Summit on Social Development UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Draft plan of implementation for the World Summit on Sustainable Development UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    The study reviews the effects of major economic policy decisions in fiscal, industrial and trade policies on the structure and growth of employment, the results of which will be presented to the Preparatory Committee established for the World Summit for Social Development in 1995. UN وتستعرض الدراسة اﻵثار المترتبة على القرارت الاقتصادية الرئيسية المتعلقة بالسياسات في المجالات الضريبية والصناعية والتجارية على هيكل العمالة ونموها. وسيتم تقديم نتائج هذه الدراسة إلى اللجنة التحضيرية المنشأة من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في عام ١٩٩٥.
    ICEVI participated in preparatory committee meetings, and with WBU provided input for the World Summit for Social Development. UN وشارك المجلس في اجتماعات اللجنة التحضيرية وقدم، مع الاتحاد العالمي للمكفوفين، مدخلات من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    29. The Workshop on the Contribution of Space Communication Technology to Bridging the Digital Divide, organized by the Office for Outer Space Affairs for the region of Asia and the Pacific and held in Bangkok from 12 to 16 May 2003, aimed to develop a contribution to the World Summit on the Information Society from the viewpoint of the satellite communications sector. UN 29- وكان هدف حلقة العمل حول إسهام تكنولوجيا الاتصالات الفضائية في سد الفجوة الرقمية، التي نظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي لصالح منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعقدت في بانكوك من 12 إلى 16 أيار/مايو 2003، هو إعداد مساهمة من أجل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات من وجهة نظر قطاع الاتصالات الساتلية.
    32. The Meeting agreed that the Office for Outer Space Affairs, in cooperation with interested organizations, should prepare information material for the World Summit on Sustainable Development targeting decision makers and the general public. UN 32- واتفق الاجتماع على أن يقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بالتعاون مع المنظمات المهتمة، باعداد مواد اعلامية من أجل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة تستهدف صانعي القرارات وعامة الجمهور.
    A new communications strategy is being developed for the World Summit on the Information Society, to be held at Geneva in December 2003 in cooperation with the International Telecommunication Union. UN ويجري وضع استراتيجية جديدة للاتصالات من أجل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، المقرر عقده في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003 بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    42. The Ukraine Human Development Report of 1995 was the only such national report prepared specially for the World Summit for Social Development held in Denmark in March 1995. UN ٤٢ - وكان تقرير أوكرانيا عن التنمية الوطنية في عام ١٩٩٥ هو التقرير الوطني الوحيد الذي أعد خصيصا من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في الدانمرك في آذار/مارس ١٩٩٥.
    An updated version of the advocacy booklet, “Implementing the 20/20 Initiative”, originally prepared for the World Summit for Social Development in Copenhagen, was issued and widely distributed. UN وقد صدرت نسخة مستكملة من كتيب الدعوة لتنفيذ " مبادرة ٢٠/٢٠ " ، الذي أعد أصلا من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن، ووزع على نطاق واسع.
    1. Calls upon countries that have not yet started their national preparations for the World Summit on Sustainable Development to do so as soon as possible; UN 1 - تدعو البلدان التي لم تبدأ بعد أعمالها التحضيرية الوطنية من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، إلى أن تقوم بذلك في أسرع وقت ممكن؛
    9. The UNESCO NGO Liaison Committee, representing around 350 non-governmental organizations in the field of education, had set up a special committee charged with mobilizing its members for the World Summit on Sustainable Development. UN 9 - ولجنة الاتصال بين المنظمات غير الحكومية واليونسكو، التي تمثل 350 منظمة غير حكومية تعمل في حقل التعليم، قد شكّلت لجنة خاصة لتعبئة أعضائها من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    :: Youth Coalition for the World Summit on Sustainable Development (chap. 25, " Children and youth " ); UN :: تحالف الشباب من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (الفصل 25، " الأطفال والشباب " )؛
    In this regard, ECA organized an African Regional Conference in Bamako in May 2002, to assess the challenges, opportunities and constraints relating to the information society in Africa, and to develop a common position for the World Summit on the Information Society. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة مؤتمرا إقليميا أفريقيا في باماكو في أيار/مايو 2002 لتقييم التحديات والفرص والعوائق المتصلة بمجتمع المعلومات في أفريقيا، ولوضع موقف موحد من أجل مؤتمر القمة العالمي.
    For example, the interactive multimedia exhibit, “Summitry works: words into action”, was produced for the World Summit for Social Development at Copenhagen and the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN ومثال ذلك معرض وسائط اﻹعلام المتعددة المتفاعلة المسمى " أعمال مؤتمرات القمة: ترجمة اﻷقوال إلى عمل " ، الذي أنتج من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    Noting in this regard the preparatory activities undertaken at the national and regional levels for the World Summit on Sustainable Development and expressing its appreciation to the Government of Singapore for hosting the interregional meeting of the Alliance of Small Island States held in preparation for the Summit from 7 to 11 January 2002, UN " وإذ تلاحظ في هذا الصدد الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على الصعيدين الوطني والإقليمي من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة سنغافورة لاستضافة الاجتماع الأقاليمي لتحالف الدول الجزرية الصغيرة المعقود في الفترة من 7 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2002 للتحضير لمؤتمر القمة،
    It addressed issues relating to the development of web communications, the communications strategies for the World Summit on Sustainable Development, poverty eradication and the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome, as well as its own future. UN وتناولت مسائل تتصل بتطوير الاتصالات عن طريق شبكة الإنترنت وبرسم استراتيجيات للاتصالات من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وللقضاء على الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، فضلا عما يتعلق بمستقبلها هي.
    21. A good example of the new partnership between the Department of Public Information and the organizations of the United Nations system is the communications strategy being developed for the World Summit on the Information Society (2003 and 2005) in cooperation with the International Telecommunication Union. UN 21 - وأحد الأمثلة الجيدة على الشراكة الجديدة بين إدارة شؤون الإعلام ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هو استراتيجية الاتصالات التي يجري وضعها من أجل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (عام 2003 وعام 2005) بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Through its regional networks in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, the Arab States and Europe and Central Asia, the Task Force organized events around the developing world in order to bring regional perspectives to the World Summit on the Information Society and build capacity to help developing country representatives participate more effectively. UN ومن خلال شبكاتها الإقليمية في أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والدول العربية، وأوروبا، وآسيا الوسطى، نظمت فرقة العمل أنشطة حول قضايا العالم النامي لتجميع الرؤى الإقليمية من أجل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وبناء القدرات لمساعدة ممثلي البلدان النامية على المشاركة بصورة أكثر فاعلية.
    Recognizing also the important contribution and potential of all forms of cooperatives to the preparations for and follow-up to the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in 1995 and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) to be held in 1996, UN وإذ تدرك أيضا المساهمة القيﱢمة واﻹمكانيات التي تنطوي عليها جميع أشكال التعاونيات بالنسبة للاستعدادات والمتابعة الجارية من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم المقرر عقده في عام ١٩٩٥، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( المقرر عقده في عام ١٩٩٦،
    Background: At its twelfth session, the SBI requested the secretariat to prepare elements of a draft input on the UNFCCC process to the World Summit on Sustainable Development (WSSD), to be held in Johannesburg in 2002, for consideration at its fourteenth session, with a view to recommending a draft decision for adoption by COP 7 (FCCC/SBI/2000/5, para. 43 (h)). UN 10- خلفية: طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة إلى الأمانة أن تعد عناصر مشروع عناصر مدخلات عن عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيعقد في جوهانسبورغ في عام 2002، لكي تنظر فيه الهيئة في دورتها الرابعة عشرة، بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة (الفقرة 43 (ح) من الوثيقة FCCC/SBI/2000/5).
    7. The meeting was preceded by a series of activities aimed at informing parliaments of the preparations made for the Summit and to mobilize their participation. UN 7 - وقد سبقت الاجتماع سلسلة من الأنشطة الرامية إلى إحاطة البرلمانات علما بالاستعدادات المتخذة من أجل مؤتمر القمة العالمي مع حشد مشاركتها في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more