In addition to our corporate clients we're representing 25 foreign countries: | Open Subtitles | بالأضافة إلى زبائننا المتعلقون بالشركات نحن نمثل 25 بلد أجنبى |
Failure to register as a foreign agent on American soil. | Open Subtitles | فشل فى تسجيله كعميل أجنبى على الأرض الأمريكية |
DiNozzo, get off the phone. Got a dead foreign national. | Open Subtitles | دينوزو اترك الهاتف لدينا مواطن أجنبى ميت |
A foreigner comes here and takes a girl to bed after knowing her for a few hours. | Open Subtitles | أجنبى يأتى إلى هنا و يأخذ فتاة إلى الفراش بعد معرفتها بعده ساعات |
- This foreigner was attacked last night. | Open Subtitles | لماذا تضعين نفسك فى موقف خطر من أجل أجنبى ؟ |
I'm an American, what you French call an alien. - So? | Open Subtitles | هذا سهل على كليكما ولكننى . شخص أمريكى أجنبى |
Seven million foreign forced labourers were not enough. | Open Subtitles | سبعة ملايين عامل أجنبى يعملون بها لم يكونوا قادرين على سد إحتياجاتها |
I'd rather go alone than have to pretend you're foreign so you don't have to talk to anyone. | Open Subtitles | انا اُفضل الذهاب بمفردى بدلاً من الادعاء بأنك أجنبى لأنك لا تتحدث مع اى شخص |
He's a foreign operative. He's got a lot of passports and a lot of cash. | Open Subtitles | انه عميل أجنبى لديه العديد من جوازات السفر و النقود |
Giving this guy a list of every foreign operative on our payroll's an act of treason. | Open Subtitles | إعطاء هذا الرجل قائمة بكل عميل أجنبى فى كشوفاتنا تصرف يدل على الخيانة |
As popular as we are in the rest of the world, the last thing we need is to have a foreign leader get popped here, particularly a guy like this that we don't like. | Open Subtitles | لأنه مع الشعبيه التى نكتسبها عالميا اليوم فآخر شئ نرغب فيه أن يقتل زعيم أجنبى بالذات عندما يكون شخصا لا نشعر بود ناحيته |
I have to save an Indian girl in a foreign land! | Open Subtitles | من الضرورة حماية فتاة هندية فى بلد أجنبى |
I'm a foreign visitor... and therefore unconcerned about who triumphs. | Open Subtitles | لا هذا و لاذاك, أنا زائر أجنبى و لذلك لا يهمنى من سيفوز |
That kind of activity could also violate the Logan Act, which makes illegal any conspiracy to kill, kidnap, maim or injure persons or damage property in a foreign country. | UN | ومن شأن هذا النوع من النشاط أيضا انتهاك قانون لوغان، الذي يحظر قانونيا أى تآمر لقتل اﻷشخاص أو اختطافهم أو تشويههم أو إلحاق اﻹصابة بهم أو تدمير الممتلكات في بلد أجنبى. |
99. The Saharan people had suffered in refugee camps under foreign rule for almost 30 years. | UN | 99 - وهاهو الشعب الصحراوى بعد 30 عاماً يعانى من العيش فى مخيمات لللاجئين تحت احتلال أجنبى. |
Every embassy in a foreign country has extraterritorial rights. | Open Subtitles | كل سفارة فى بلد أجنبى لها حصانتها الأقليمية -ما هذا ؟ |
It's a terrible thing to do to bury a good Methodist with a foreigner. | Open Subtitles | إنه شئ رهيب أن يُدفن ميثودى طيب . مع رجل أجنبى |
Besides, you're a foreigner and have been here, for a little while. | Open Subtitles | الى جانب ذلك, انك أجنبى وعشت هنا, لفترة قليلة0 |
I'm a foreigner, that is true, but I have to try. | Open Subtitles | أنا أجنبى, وهذا صحيح, لكن لابد لى من المحاولة0 |
What have we here, another alien? | Open Subtitles | ماذا يوجد لدينا هنا, أجنبى آخر؟ |
You'd have the dreams of your Pharaoh interpreted by an alien slave? | Open Subtitles | .. أتريد أن تجعل أحلام فرعون يتم تفسيرها من عبد أجنبى ؟ ... |