"أجهزة أمن غير مشروعة" - Translation from Arabic to English

    • illegal security forces
        
    Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures UN الالتزام بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    The Mission will also continue to verify that these groups do not lead to the formation of illegal security forces or clandestine structures. UN ومن جهة أخرى، ستواصل البعثة التحقق من عدم تحول تلك الجماعات إلى أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية.
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع: التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ وتنظيم حمل السلاح
    Commitment that there are no illegal security forces or clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ وتنظيم حمل السلاح
    IV. COMMITMENT THAT THERE ARE NO illegal security forces AND CLANDESTINE MACHINERY; REGULATION OF THE BEARING OF ARMS UN رابعا - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    1. In order to maintain unlimited respect for human rights, there must be no illegal security forces nor any clandestine security machinery. UN ١ - حتى يكون هناك احترام غير محدود لحقوق الانسان يجب ألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو سرية.
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; commitment to continue with the purification and professionalization of the security forces; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية: تنظيم حمل السلاح
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN اﻹلتزام الرابع - الالتزام بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine machinery: regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو اجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; commitment to continue with the purification and professionalization of the security forces; UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ والتعهد بمواصلة تطهير أجهزة اﻷمن وإكسابها صفة الاحتراف؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; commitment to continue with the purification and professionalization of the security forces; UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ والتعهد بمواصلة تطهير أجهزة اﻷمن وإكسابها صفة الاحتراف؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    MINUGUA also noted the participation in anti-kidnapping operations of institutions with no authority to engage in them, pointing out that even though such operations may take place in the context of efforts to counter organized crime, it constituted a serious violation of the commitment that there be no illegal security forces. UN ولاحظت البعثة أيضا المشاركة في عمليات مناهضة الاختطاف من قِبَل مؤسسات لا سلطة لها للقيام بذلك، مبرزة أنه رغم أن تلك العمليات قد تجري في إطار الجهود المبذولة لمكافحة الجريمة المنظمة، فإنها تشكل انتهاكا خطيرا للالتزام بكفالة عدم وجود أجهزة أمن غير مشروعة.
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; commitment to continue with the purification and professionalization of the security forces; UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية: والتعهد بمواصلة تطهير أجهزة اﻷمن وإكسابها صفة الاحتراف؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    196. The tolerated existence of organizations of varying origins and names which carry out functions relating to public order and public safety outside the institutional framework of the State indicates non-compliance with commitment IV, i.e., that there are no illegal security forces. UN ١٩٦ - إن التساهل إزاء وجود تنظيمات من مختلف اﻷصول والتسميات تمارس مهام الرقابة الاجتماعية واﻷمن المدني على هامش مؤسسات الدولة إنما يُشير إلى عدم تنفيذ الالتزام الرابع الذي ينص على وجوب عدم وجود أجهزة أمن غير مشروعة.
    85. Unlawful participation in anti-kidnapping operations on the part of institutions with no authority to engage in them - even though it may take place within the framework of efforts to counter organized crime - constitutes a serious violation of the commitment that there are no illegal security forces. UN ٨٥ - والمشاركة غير المشروعة في عمليات مناهضة الاختطاف من قبل مؤسسات ليس ذلك مهمتها، رغم أن هذه المشاركة قد تدخل في إطار الالتزام بمكافحة الجريمة المنظمة، تشكل انتهاكا جسيما للالتزام بكفالة عدم وجود أجهزة أمن غير مشروعة.
    C. Conclusions of the verification of the commitments to strengthening institutions for the protection of human rights; against impunity; that there are no illegal security forces and clandestine structures; UN جيم - استنتاجات عملية التحقق من الالتزامات بتعزيز مؤسسات حماية حقــوق اﻹنسان؛ وبمكافحة اﻹفــلات من العـقاب؛ وبعــدم السماح بوجود أجهزة أمن غير مشروعة وأجهـزة سرية؛ وبمواصلة تطهير أجهزة اﻷمن وإكسابها الطابع الاحترافي وتنظيم استعمال اﻷسلحة النارية، وبتوفير الضمانات المتعلقة بحرية تشكيل الجمعيات وحرية الانتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more