The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him in disciplinary cases. | UN | لﻷمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي له المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
Regulation 10.1: The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him in disciplinary cases. | UN | البند ١٠/١: لﻷمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي له المشورة في حالات التأديب. |
The court should also have well organized administrative organs since it will not be in permanent session but only when a case is submitted to it. | UN | وينبغي أن يكون للمحكمة أيضا أجهزة إدارية جيدة التنظيم حيث أنها لن تكون في حالة انعقاد دائمة بل ستنعقد فقط عندما ترفع اليها إحدى القضايا. |
It is a matter of concern to the Committee that cases of torture continue to be investigated only by administrative, disciplinary or military, rather than criminal jurisdictions. | UN | ومما يبعث على قلق اللجنة أن التحقيق في حالات التعذيب لا يزال مقصورا على أجهزة إدارية أو تأديبية أو عسكرية وليس أجهزة ذات ولاية قضائية جنائية. |
Regulation 10.1: The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him in disciplinary cases. | UN | البند ١٠/١: لﻷمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي له المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | لﻷمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي له المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in disciplinary cases. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون تسدي له المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي له المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب. |
Regulation 10.1: The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. | UN | البند 10/1: للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي له المشورة في حالات التأديب. |
Under the Constitution and the Law on Regional National Autonomy, the organs of self-government of national autonomous areas are local administrative organs of the State. | UN | وطبقا للدستور وقانون الحكم الذاتي اﻹقليمي، فإن أجهزة الحكم الذاتي في المناطق الوطنية المتمتعة بالحكم الذاتي، هي أجهزة إدارية محلية للدولة. |
Local people's governments at various levels throughout the country are State administrative organs under the unified leadership of the State Council and are subordinate to it. | UN | وأما الحكومات الشعبية المحلية على مختلف المستويات في جميع أنحاء البلاد، فهي أجهزة إدارية للدولة تحت القيادة الموحدة لمجلس الدولة وتخضع له. |
The Constitution also provides for a republican form of Government headed by the President with three main administrative organs: the Executive, a unicameral Legislature and the Judiciary. | UN | كما ينص الدستور على نظام حكم جمهوري يرأسه رئيس وله ثلاثة أجهزة إدارية رئيسية: الجهاز التنفيذي، وبرلمان من غرفة واحدة، والجهاز القضائي. |
It is a matter of concern to the Committee that cases of torture continue to be investigated only by administrative, disciplinary or military, rather than criminal jurisdictions. | UN | ومما يبعث على قلق اللجنة أن التحقيق في حالات التعذيب لا يزال مقصورا على أجهزة إدارية أو تأديبية أو عسكرية وليس أجهزة ذات ولاية قضائية جنائية. |