The number of digital senders and printers was lower than projected as some of the low-end devices had been written-off | UN | نقص عدد أجهزة الإرسال الرقمية والطابعات عما كان متوقعا لأن بعض الأجهزة ذات التقنية البسيطة قد جرى شطبها |
Higher number of digital senders was due to pending write-off of 12 digital senders | UN | تعزى الزيادة في عدد أجهزة الإرسال الرقمية إلى وجود 12 جهازا قيد الشطب |
Support and maintenance of 113 servers, 478 desktop computers, 160 laptop computers, 167 printers and 52 digital senders in four locations | UN | دعم وصيانة 113 خادوما، و 478 حاسوبيا مكتبا، و 160 حاسوبيا محمولا، و 167 طابعة، و 52 من أجهزة الإرسال الرقمية في 4 مواقع |
This can send electrical charges through the transmitters in his suit and theoretically, should jolt his memory. | Open Subtitles | يمكن لهذا الجهاز ارسال شحنات كهربية من خلال أجهزة الإرسال في بدلته ونظريًا، ستنعش ذاكرته |
75 VHF repeaters and 39 UHF repeaters, as well as transmitters, maintained and operated VHF | UN | صيانة وتشغيل 75 جهاز إعادة إرسال ذي تردد عال جدا و 39 جهاز إعادة إرسال ذي تردد فوق العالي، فضلا عن أجهزة الإرسال |
With the recent arrival of transmitter equipment, UNMIL Radio's broadcasts will be extended throughout the country. | UN | ومع وصول أجهزة الإرسال الإذاعي مؤخرا، ستنتشر برامج البعثة الإذاعية لتشمل البلد قاطبة. |
The lower number was due to the write-off of some digital senders that were beyond economical repair | UN | نتج انخفاض العدد عن شطب بعض أجهزة الإرسال الرقمي التي تعذر إصلاحها بشكل اقتصادي |
The lower number of digital senders stemmed from the withdrawal of stand-alone printers and standardization on multifunctional printers. | UN | يعود عدد أجهزة الإرسال الرقمية المنخفض إلى سحب الطابعات الفردية وتوحيد الطابعات المتعددة الوظائف. |
Lower number of digital senders resulted from the consolidation of some offices as well as the write-off of obsolete equipment | UN | يعزى انخفاض عدد أجهزة الإرسال الرقمي إلى توحيد بعض المكاتب فضلا عن شطب المعدات العتيقة |
The increased output reflects the delayed delivery of digital senders procured in the previous financial period | UN | تعكس زيادة الناتج التأخر في تسليم أجهزة الإرسال الرقمي التي جرى شراؤها في الفترة المالية السابقة |
The lower number of digital senders was due to the use of a scanning option in multifunctional printers | UN | يعزى انخفاض عدد أجهزة الإرسال الرقمية إلى استعمال خيار المسح في الطابعات متعددة الوظائف |
Digital senders were installed and maintained | UN | من أجهزة الإرسال الرقمي تم تركيبها وصيانتها |
Installation of remaining FM transmitters pending the allocation of frequencies by the Government | UN | يظل تركيب ما تبقى من أجهزة الإرسال التي تعمل بالتضمين الترددي رهنا بأن تخصص لها الحكومة مدى تردد معين |
1,141 HF and 138 VHF repeaters and transmitters | UN | 141 1 جهازا من أجهزة الإرسال وأجهزة إعادة الإرسال العالية التردد و 138 جهازا آخر ذا تردد عال جدا |
Something that has the power to raise the dead and turn them into transmitters. | Open Subtitles | شيء أن لديه القدرة لرفع الموتى وتحويلها إلى أجهزة الإرسال. |
Our transmitters won't work because of the interference in the atmosphere. | Open Subtitles | لن تعمل أجهزة الإرسال بسبب التشويش والإشارات الحياتيّة؟ |
Support and maintenance of 2,270 high-frequency, 1,347 very-high-frequency and 10,882 ultra-high-frequency repeaters and transmitters | UN | دعم وصيانة 270 2 من أجهزة الإرسال وإعادة الإرسال ذات التردد العالي و 347 1 من أجهزة الإرسال وإعادة الإرسال ذات التردد العالي جداً و 882 10 من أجهزة الإرسال وإعادة الإرسال ذات التردد فوق العالي |
Support and maintenance was provided for 27 FM transmitter sites and 4 radio production and broadcasting facilities | UN | تم توفير الدعم والصيانة لـ 27 موقعا من مواقع أجهزة الإرسال على موجات التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين |
We control the only transponder foυndry in the world... | Open Subtitles | نتحكم بمسبك أجهزة الإرسال الوحيد في العالم... |
Tina, go get the walkie-talkies and guns in the shack. | Open Subtitles | (تينا) ، إذهبي وضعي أجهزة الإرسال والأسلحة في الكوخ |
(j) Positioning systems, including bottom transponders and surface and subsurface buoys filed in Notices to Mariners. | UN | )ي( أجهزة تحديد المواقع بما فيها أجهزة اﻹرسال والاستقبال المخصصة للقاع وعوامات السطح وما تحت السطح، المنشورة في إعلانات تنبيه البحارة. |