"أجهل السبب" - Translation from Arabic to English

    • I don't know why
        
    It just seems funnier the other way, I don't know why. - Roarrrr! Open Subtitles يبدو الأمر أكثر طرافة بالخارج ليس إلاّ، أجهل السبب
    I'm mad all the time and I don't know why. Open Subtitles .. أنا غاضب طيلة الوقت و أجهل السبب
    - I'm being sold something here And I don't know why. Open Subtitles إنك تسعى لإقناعي، لكن أجهل السبب
    I was spared. I don't know why. Open Subtitles نجاني الله، أجهل السبب.
    I don't know why, but he insisted. Open Subtitles أجهل السبب, لكنّه أصرّ
    For some reason you want me, you know I don't know why, but you always have, you're always looking at me, watching me screw other women, your heart breaking and now it's different, Open Subtitles ، أنت ترغبين في لسبب ما ... وتعرفين أنني أجهل السبب لكن لطالما أردتني ، ودائماً ما تتطلعين ... إليّ ، وتشاهدينني وأنا أعاشر نسوة أخريات ، ويتحطم قلبكِ جراء هذا ... أما الآن فقد تغيرت الأمور
    Sarabeth's favorite, I don't know why. Open Subtitles المفضلة لدى (سارابيث)، أجهل السبب
    Yeah, yeah. I don't... I don't know why. Open Subtitles -أجل، أجل أجهل السبب
    But I don't know why. Open Subtitles -لكنني أجهل السبب .
    I don't know why. Open Subtitles أجهل السبب.
    Oh. I don't know why. Open Subtitles أجهل السبب.
    I don't know why I screamed. Open Subtitles أجهل السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more