"أحادي القرن" - Translation from Arabic to English

    • unicorn
        
    • unicorns
        
    And sew it back on your head like a unicorn horn. Open Subtitles وترقعه مرة أخرى على رأسك , مثل قرن أحادي القرن
    The unicorn on the stairs wouldn't want you to cry. Open Subtitles أحادي القرن الذي على السلم لن يرغب في رؤيتك تبكين.
    I mean, you, Ty, are like a four-leaf clover and a unicorn made a baby. Open Subtitles أعني ، أنت يا صاح ناتج عن علاقة بين أربع أوراق من نبات البرسيم و أحادي القرن
    Oh, and you get there on a unicorn that pukes rainbows. Open Subtitles وتصلين إليه على حصان أحادي القرن يتقيأ قوس قزح
    Why couldn't you have written stories about rainbows and unicorns? Open Subtitles لماذا لم تكتب قصصاً عن أحادي القرن وقوس قزح؟
    Like unicorns and rainbows are about to shoot out of your ass. Open Subtitles و كأنّ أحادي القرن و قوس قزح على وشك أن ينبعث من مؤخرتك.
    Control is about as real as a one-legged unicorn taking a leak at the end of a double rainbow. Open Subtitles السيطرة حقيقية مثل حيوان أحادي القرن ذو رجل واحدة يقوم بالتبول عند نهاية قوس قزح
    The animal that inspired the myth of the unicorn. Open Subtitles إنه الحيوان الذي ألهم أسطورة أحادي القرن
    THIS YEAR IT'S A DOLL-- HALF GIRL,HALF unicorn. Open Subtitles هذا العام،إنها الدمية نصف فتاة ،نصف أحادي القرن
    unicorn. Man o'war sailing ship. Open Subtitles سفينة أحادي القرن ، سفينةٌ من أيام الحروب
    Sir Francis didn't make two models of the unicorn. Open Subtitles السيّد فرانسيس لم يصنع نموذجين فقط من سفينة أحادي القرن
    Captain, something happened on the unicorn. Open Subtitles أيها القبطان ،شيءٌ ما حدث على سفينة أحادي القرن.
    He has the key to the treasure of the unicorn, which is sitting somewhere on the ocean floor. Open Subtitles لديه المفتاح لكنز سفنية أحادي القرن والذي يقبع فى مكانٍ ما فى قاع المحيط
    I think a sea horse is better than a unicorn, don't you Mama? Open Subtitles أعتقد أن حصان البحر أفضل من أحادي القرن ، ما رأيك يا أمي ؟
    I think a sea horse is better than a unicorn, don't you Mama? Open Subtitles أعتقد أن حصان البحر أفضل من أحادي القرن ، ما رأيك يا أمي ؟
    Like, you know, flying on a unicorn with chocolate-covered cherries raining. Open Subtitles مثل، الطيران على ظهر أحادي القرن و أكل الشيكولاتة.
    Her favorite animal is a unicorn. Open Subtitles حيوانها المفضّل هو أحادي القرن
    I'll take your unicorn too, if you're looking to downsize. Open Subtitles - سآخذ أحادي القرن كذلك - إذا كنت ترغب في إفساح المجال
    I live in reality and he believes in destiny and probably unicorns. Open Subtitles أنا أعيش في الواقع وهو يعيش في القدر مع أحادي القرن على الأرجح.
    I think unicorns are sexy, too. Open Subtitles اعتقد أن أحادي القرن مثيرون أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more