"أحاطت الجمعية علما" - Translation from Arabic to English

    • the Assembly took note
        
    • Assembly took note of
        
    • the General Assembly took note
        
    • took note of the
        
    • the Assembly noted
        
    • Assembly also took
        
    In paragraph 13 of the same resolution, the Assembly took note of the guidelines. UN وفي الفقرة ١٣ من القرار نفسه، أحاطت الجمعية علما بالمبادئ التوجيهية.
    At the same meeting, the Assembly took note of and approved the text of the memorandum of understanding. UN وفي الجلسة نفسها، أحاطت الجمعية علما بنص مذكرة التفاهم ووافقت عليه.
    At its resumed forty-ninth session, the Assembly took note of the report of the Secretary-General. UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعون المستأنفة، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام.
    the General Assembly took note that Venezuela had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية علما بأن فنزويلا دفعت المبلغ اللازم لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    At its resumed forty-ninth session, the Assembly took note of the report of the Secretary-General. UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعون المستأنفة، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام.
    the Assembly took note of the initial financial commitments made by some developed countries and urged those countries which have not done so to announce their commitments. UN وقد أحاطت الجمعية علما بالالتزامات المالية اﻷولية التي تعهدت بها بعض البلدان المتقدمة النمو وحثت البلدان التي لم تعلن عن التزاماتها بعد على أن تفعل ذلك.
    In the resolution, the Assembly took note of the ongoing efforts to define the notion of human security, and recognized the need to continue discussion and to achieve an agreement on the definition thereof in the Assembly. UN وفي ذلك القرار، أحاطت الجمعية علما بالجهود الجارية لتحديد مفهوم الأمن البشري، وأقرت بضرورة مواصلة النقاش والتوصل إلى اتفاق بشأن تعريف للمفهوم في الجمعية.
    In that resolution, the Assembly took note of the ongoing efforts to define the notion of human security, and recognized the need to continue the discussions and to achieve an agreement on the definition of human security in the General Assembly. UN وفي ذلك القرار، أحاطت الجمعية علما بالجهود الجارية لتحديد مفهوم الأمن البشري، وأقرت بضرورة مواصلة النقاش والتوصل إلى اتفاق بشأن تعريف للمفهوم في الجمعية العامة.
    In the same resolution, the Assembly took note of certain proposals on technical guidelines relating to the treatment and valuation of voluntary contributions in the form of supplies and services. UN وفي القرار ذاته أحاطت الجمعية علما ببعض المقترحات بشأن المبادئ التوجيهية الفنية المتعلقة بتناول وتقييم التبرعات التي تقدم في شكل إمـــدادات وخدمـــات.
    7. the Assembly took note of the recommendations of the Committee contained in paragraphs 36 and 37 of its report. UN 7 - أحاطت الجمعية علما بجميع توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 36 و 37 من تقريرها.
    In that resolution, the Assembly took note with appreciation of the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration, annexed to that resolution, which included a plan of action against high-technology and computer-related crime. UN وفي ذلك القرار، أحاطت الجمعية علما مع التقدير بخطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا المرفقة بذلك القرار والتي تتضمن خطة عمل لمكافحة الجرائم المتصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب.
    By the same resolution, the Assembly took note of the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in educational programmes, particularly the World Programme for Human Rights Education proclaimed by the General Assembly on 10 December 2004. UN وفي القرار نفسه أحاطت الجمعية علما بالجهود التي تبذلها المفوضة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز جوانب حقوق الإنسان وإدراجها في البرامج التعليمية، ولا سيما البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي أعلنت عنه الجمعية العامة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    By its resolution 55/238, the Assembly took note of the relevant report of the Secretary-General (A/C.5/55/29). UN وفي القرار 55/238، أحاطت الجمعية علما بتقرير الأمين العام ذي الصلة (A/C.5/55/29).
    At its fifty-first session, the Assembly took note of the first annual report of the Tribunal (decision 51/410). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، أحاطت الجمعية علما بالتقرير السنوي اﻷول للمحكمة )المقرر ٥١/٤١٠(.
    33. At the same meeting, the Assembly took note of the decision of the Bureau, made pursuant to paragraphs 14 and 24 of resolution ICC-ASP/1/Res.2, that the election of the Prosecutor be held during the second resumption of the first session, in April. UN 33 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت الجمعية علما بقرار المكتب المتخذ عملا بالفقرتين 14 و 24 من القرار ICC-ASP/1/Res.2 بأن يجري انتخاب المدعي العام خلال الاستئناف الثاني للدورة الأولى المعقود في نيسان/أبريل.
    18. At its 1st meeting, on 8 September 2003, the Assembly took note of the oral report of the President on the activities of the Bureau. UN 18 - أحاطت الجمعية علما في جلستها الأولى المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2003 بالتقرير الشفوي الذي قدمه الرئيس عن أنشطة المكتب.
    In particular, the Assembly took note of the important role of the Authority with respect to promoting and encouraging marine scientific research in the Area and endorsed the proposals made by the Secretary-General in his report for the promotion of international cooperation in research projects aimed at enhancing scientific knowledge of the deep ocean environment and its resources. UN وعلى وجه الخصوص، أحاطت الجمعية علما بالدور الهام الذي تضطلع السلطة به في ما يتعلق بتعزيز وتشجيع البحوث العلمية البحرية في المنطقة، واعتمدت المقترحات التي قدمها الأمين العام في تقريره لتعزيز التعاون الدولي في مشاريع البحوث الرامية إلى توطيد المعرفة العلمية بالبيئة في أعماق المحيطات وبمواردها.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly took note of the note by the Secretary-General (decision 57/533). UN وفي الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، أحاطت الجمعية علما بمذكرة من الأمين العام (المقرر 57/533).
    In section V, paragraph 14, of the same resolution, the Assembly noted the performance measurement matrix proposed by the Secretary-General in response to the request to develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective, and looked forward to receiving the indicators for all duty stations beginning in 2008. UN وفي الفقرة 14 من الجزء خامسا من القرار نفسه، أحاطت الجمعية علما بمصفوفة قياس الأداء التي اقترحها الأمين العام استجابة لطلب وضع منهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته من منظور يشمل منظومة العمل بأكملها، وتطلعت إلى تلقي مؤشرات تتعلق بجميع مراكز العمل اعتبارا من عام 2008.
    The Assembly also took note of memoranda of understanding signed between the Authority and those organizations. UN كما أحاطت الجمعية علما بمذكرتين للتفاهم تم توقيعهما بين السلطة وهاتين المنظمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more