"أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي" - Translation from Arabic to English

    • the Committee took note of the information
        
    • the Commission took note of the information
        
    • the Committee noted the information
        
    • the Commission noted the information
        
    On the proposal of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Vice-Chairman. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها نائب الرئيس.
    the Committee took note of the information communicated by the Office for Disarmament Affairs regarding the Seminar on Cross-border Security Problems planned within the framework of CEMAC, under the aegis of the Department of Political Affairs. UN أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح عن الحلقة الدراسية المتعلقة بالمشاكل الأمنية العابرة للحدود المزمع عقدها في إطار الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، برعاية إدارة الشؤون السياسية.
    138. the Committee took note of the information provided by the representative of the Secretariat. UN ١٣٨ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها ممثل اﻷمانة العامة.
    the Commission took note of the information provided by the representative of the ILO concerning a situation where two different French prefectures were involved that treated the requests differently. UN وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها ممثل منظمة العمل الدولية بشأن وجود دائرتين فرنسيتين منفصلتين معنيتين بالمسألة وأن معاملة الطلبات تختلف في إحداهما عن اﻷخرى.
    40. In considering the case of Uruguay, the Committee noted the information provided by the Government and the United Nations Statistics Division. UN 40 - ولدى النظر في حالة أوروغواي، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي وفرتها لها الحكومة والشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    5. At the same meeting, the Committee took note of the information provided by the Vice-Chairman and coordinator of the informal consultations. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها نائب الرئيس ومنسق المشاورات غير الرسمية.
    17. At the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on agenda item 7. UN 17- وبناء على طلب الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 7 من جدول الأعمال.
    19. At the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on agenda item 9. UN 19- وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 9 من جدول الأعمال.
    On 7 May, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 3. UN 12- وفي 7 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدَّمها المدير العام بشأن البند 3.
    On 7 May, on the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Secretariat on item 8. UN 25- وفي 7 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدّمتها الأمانة عن البند 8.
    15. On 6 September, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director-General and the Secretariat. UN 15- وفي 6 أيلول/سبتمبر، وبناء على اقتراح من الرئيسة، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدّمها المدير العام والأمانة.
    15. On 9 September, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 8. UN 15- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام بشأن البند 8.
    26. the Committee took note of the information provided by the delegation of Equatorial Guinea on the events which had taken place in that country on 17 May 1997 and 21 January 1998. UN ٢٦ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها وفد غينيا الاستوائية حول اﻷحداث التي وقعت في هذا البلد في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٧ و ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    15. On 30 April, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General and the Secretariat on item 9. UN 15- وفي 30 نيسان/أبريل، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير العام وقدمتها الأمانة بشأن البند 9.
    17. On 30 April, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the External Auditor, the Director-General and the Secretariat on item 3. UN 17- وفي 30 نيسان/أبريل، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها مراجع الحسابات الخارجي والمدير العام والأمانة بشأن البند 3.
    28. On 30 April, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General and the Secretariat on item 10. UN 28- وفي 30 نيسان/أبريل، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها الرئيس وقدمتها الأمانة بشأن البند 10.
    the Committee took note of the information transmitted by the member States and welcomed the establishment, in accordance with the Brazzaville timetable, of national commissions and structures to coordinate policies aimed at fighting the proliferation of small arms and light weapons in Central Africa. UN أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي وردت إليها من الدول الأعضاء ورحبت بما تم إحلاله، عملا بجدول المواعيد الذي وضع في برازافيل، من لجان وهياكل وطنية لتنسيق سياسات مكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة في وسط أفريقيا.
    97. In this regard, the Commission took note of the information provided by the Chair about a meeting with the Permanent Representative of a nominating State. UN 97 - وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها الرئيس بشأن اجتماع عُقد مع الممثل الدائم لدولة مُرشِّحة.
    363. the Commission took note of the information presented by its secretariat for the 2003 implementation exercise. UN 363- أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بالنسبة لعملية التنفيذ في عام 2003.
    Consequently, the Commission took note of the information provided by CCAQ that the tuition fees of those schools were not driven by the level of the United Nations education grant. UN وتبعا لذلك، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ومفادها أن رسوم التعليم التي تتقاضاها تلك المدارس لا تتحدد بناء على مستوى منحة التعليم التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
    5. Also at its second meeting, the Committee noted the information relayed by the Secretary-General of the Conference and requested the Chairman to invite those States Parties that had not yet done so to submit to the Secretary-General of the Conference the credentials of their representatives in accordance with rule 2 of the rules of procedure. UN ٥ - وفي الجلسة الثانية أيضا أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي أحالها اﻷمين العام للمؤتمر وطلبت من الرئيس أن يدعو الدول اﻷطراف التي لم تقدم وثائق تفويض ممثليها بعد إلى اﻷمين العام للمؤتمر وفقا للمادة ٢ من النظام الداخلي، إلى أن تفعل ذلك.
    192. the Commission noted the information provided by the organizations, discussing at some length the proposal from UNESCO for expanding the functions of the category to include a regional focus. UN 192 - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها المنظمات، وناقشت بإسهاب اقتراح اليونسكو توسيع نطاق مهام هذه الفئة ليشمل بعدا إقليميا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more