"أحاط المؤتمر علما" - Translation from Arabic to English

    • the Conference took note
        
    • the conference noted
        
    • the Authority took note
        
    • Conference took note of
        
    At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    At the 690th plenary meeting on 1 September 1994, the Conference took note with appreciation of that report. UN وفي الجلسة العامة ٠٩٦ المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ أحاط المؤتمر علما مع التقدير بهذا التقرير.
    At that meeting, the Conference took note of the report. UN وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    At that meeting, the Conference took note of the report. UN وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    In this regard, the Conference took note of the comprehensive work carried out by both sides with their public and private institutions, and determined what could be achieved for further development and diversification of the cooperation between Africa and Turkey. UN وفي هذا الصدد، أحاط المؤتمر علما بالعمل الشامل الذي يضطلع به كلا الجانبين مع مؤسساتهما العامة والخاصة، وحدد الإنجازات التي يمكن تحقيقها لمواصلة تطوير التعاون بين أفريقيا وتركيا وتنويع مجالاته.
    the Conference took note of the fact that the provisional agenda for its fifth session would be taken up under a separate agenda item. UN 199- أحاط المؤتمر علما بأنه سيجري النظر في جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة في إطار بند منفصل من بنود جدول أعماله.
    At its 16th plenary meeting, on 19 May, the Conference took note of the report. UN وفي جلستها العامـة الـ 16، المعقودة في 19 أيار/مايو، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    17. the Conference took note of the report of Moldova contained in document E/CONF.94/CRP.1. UN 17 - وقد أحاط المؤتمر علما بتقرير مولدوفا الوارد في الوثيقة E/CONF.94/CRP.1.
    the Conference took note with satisfaction of the offer made by Benin to host the Fourth International Conference and of Mongolia to host one of the future conferences. UN وقد أحاط المؤتمر علما مع الارتياح بالعرض الذي قدمته بنن لاستضافة المؤتمر الدولي الرابع وبالعرض الذي قدمته منغوليا لاستضافة أحد المؤتمرات المقبلة.
    It was with appreciation that the Conference took note of Turkmenistan's desire to play a constructive role in a civilized settlement of the Afghan conflict and the intra-Tajik dialogue. UN وبكل تقدير أحاط المؤتمر علما برغبة تركمانستان في الاضطلاع بدور بناء في التوصل الى تسوية متحضرة للصراع اﻷفغاني والحوار بين الفصائل الطاجيكية.
    At its 16th plenary meeting, on 10 May, the Conference took note of the report. Financial arrangements UN وفي الجلسة العامة ١٦ المعقودة في ١٠ أيار/مايو، أحاط المؤتمر علما بذلك التقرير.
    At its 16th plenary meeting, on 10 May, the Conference took note of the report. UN وفي جلسته العامة اﻟ ١٦ المعقودة في ١٠ أيار/مايو، أحاط المؤتمر علما بذلك التقرير.
    29. the Conference took note of the report of the fifth round of informal consultations of States parties to the Agreement introduced by the President. UN 29 - أحاط المؤتمر علما بتقرير الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق() الذي قدمه الرئيس.
    May, the Conference took note of the report. UN أيار/مايو، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    23. At the same meeting, the Conference took note of the recommendation contained in paragraph 19 of A/CONF.172/3 regarding the designation of one person from each regional group to serve as friends of the Rapporteur-General to assist that official in preparing the draft report of the Conference. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علما بالتوصية الواردة في الفقرة ١٩ من A/CONF.172/3 بشأن تعيين شخص واحد من كل مجموعة إقليمية ليعمل بوصفه صديقا للمقرر العام لمساعدته في إعداد مشروع تقرير المؤتمر.
    17. the Conference took note of the report of the ninth round of informal consultations, which was introduced by the President. UN 17 - أحاط المؤتمر علما بتقرير الجولة التاسعة من المشاورات غير الرسمية() الذي عرضه الرئيس.
    the Conference took note of the reports (see chaps. III, IV and V). UN وقد أحاط المؤتمر علما بالتقارير (انظر الفصول الثالث والرابع والخامس).
    In resolution 777 (XXIX), on enhancing the capacity of the Multinational Programming and Operational Centres (MULPOCs), the Conference took note of the recommendations contained in the report. UN وفي القرار ٧٧٧ )د - ٢٩( المتصل بتعزيز قــدرة مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات، أحاط المؤتمر علما بالتوصيات الواردة في التقرير.
    57. the conference noted that the challenges of reconstruction of Bosnia and Herzegovina remain formidable. UN ٥٧ - وقد أحاط المؤتمر علما بأن تحديات تعمير البوسنة والهرسك لا تزال كثيرة.
    44. the Authority took note of the opening of the GIABA Secretariat in Dakar, and called on Member States to take all necessary measures to render this institution operational and equip it to combat money-laundering and all related crimes effectively. UN 44 - أحاط المؤتمر علما بإنشاء مقر فريق العمل في داكار بجمهورية السنغال ودعا الدول الأعضاء إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة بغية تشغيل هذه المؤسسة لتمكينها من مكافحة غسل الأموال وما يرتبط به من جرائم بفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more