He Also took note of the various concerns expressed by another delegation, including the need to utilize a variety of programming modalities. | UN | وأضاف أنه أحاط علما أيضا بالشواغل المختلفة التي أعرب عنها وفد آخر، ومنها ضرورة استخدام مجموعة متنوعة من أساليب البرمجة. |
(b) Also took note of the recommendation of the Industrial Development Board on financing the staff separation programme (IDB.20/Dec.4); | UN | )ب( أحاط علما أيضا بتوصية مجلس التنمية الصناعية بشأن تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين )م ت ص-٠٢/م-٤(؛ |
(b) Also took note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); | UN | (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛ |
It had also taken note of the serious reservations expressed by the Presidents and members of the Administrative Tribunals regarding the proposal. | UN | وقد أحاط علما أيضا بما أبداه رئيسا المحكمتين اﻹداريتين وأعضاؤهما من تحفظات جدية بشأن المقترح. |
Having taken note also of the report of the SecretaryGeneral of 7 January 2010, | UN | وقد أحاط علما أيضا بتقرير الأمين العام المؤرخ 7 كانون الثاني/يناير 2010( |
(b) Also took note of the programme and budget proposals for the biennium 2010-2011 as contained in document IDB.36/7; | UN | (ب) أحاط علما أيضا باقتراحات البرنامج والميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2010-2011 بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.36/7 ؛ |
(b) Also took note of the information provided in documents IDB.33/5 and GC.12/11; | UN | (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.33/5 وGC.12/11؛ |
(b) Also took note of the revised programme and budget proposals for the biennium 2008-2009 as contained in document GC.12/8; | UN | (ب) أحاط علما أيضا باقتراحات البرنامج والميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2008-2009 بصيغتها الواردة في الوثيقة GC.12/8 ؛ |
(b) Also took note of Board decision IDB.33/Dec.7; | UN | (ب) أحاط علما أيضا بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-33/م-7؛ |
(b) Also took note of the comments of the Director-General (IDB.23/7); | UN | (ب) أحاط علما أيضا بتعليقات المدير العام (IDB.23/7)؛ |
(b) Also took note of the information provided by the Director-General on the definition of major objects of expenditure (IDB.23/15 and Add.1); | UN | (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات المقدمة من المدير العام بشأن تحديد أوجه الانفاق الرئيسية IDB.23/15) و(Add.1؛ |
(b) Also took note of the information conveyed by the Chairman of the Programme and Budget Committee concerning the availability of facilities for the fifteenth session of the Committee; | UN | )ب( أحاط علما أيضا بالمعلومات التي نقلها رئيس لجنة البرنامج والميزانية بشأن توفر المرافق لدورة اللجنة الخامسة عشرة ؛ |
(g) Also took note with appreciation of the present action by Chile, host of the Global Biotechnology Forum, on its national preparations towards the successful implementation of the Forum; | UN | (ز) أحاط علما أيضا مع التقدير بالاجراء الذي تتخذه حاليا شيلي، وهي البلد المضيف للملتقى العالمي المعني بالتكنولوجيا الاحيائية، بخصوص استعداداتها الوطنية تحضيرا لنجاح تنفيذ الملتقى؛ |
(c) Also took note of Industrial Development Board decision IDB.25/Dec.7; | UN | (ج) أحاط علما أيضا بمقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-25/م-7؛ |
2. Also took note of the wish of the Government of Italy and of UNIDO to continue such collaboration in the future for which purpose the provisions of the Institutional Agreement would be applied; | UN | 2- أحاط علما أيضا برغبة حكومة ايطاليا واليونيدو في مواصلة مثل هذا التعاون مستقبلا، وبأنه سيجري لهذا الغرض تطبيق أحكام الاتفاق المؤسسي؛ |
(b) Also took note of the Director-General's comments on the report of the External Auditor (IDB.26/3); | UN | (ب) أحاط علما أيضا بتعليقات المدير العام على تقرير مراجــع الحسابــات الخارجـي (PBC.18/4-IDB.26/3)؛ |
The Board Also took note of the report by the UNCTAD secretariat on developments in the economy of the occupied Palestinian territory and, in accordance with General Assembly resolution 47/445, decided to annex the summary of the discussions under that item to its report to the General Assembly. | UN | ١٢ - وأضاف قائلا إن المجلس أحاط علما أيضا بالتقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد بشأن ما حدث من تطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة وقرر، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٤٤٥، أن يرفق موجز المناقشات التي جرت في إطار ذلك البند بتقريره الى الجمعية العامة. |
His delegation had also taken note of the proposal by CCISUA that there should be 10 official holidays. | UN | وذكر أن وفده قد أحاط علما أيضا باقتراح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة أن يكون عدد العطلات الرسمية ١٠ عطلات. |
Having taken note also of the creation of an International Working Group at ministerial level ( " the International Working Group " ) and of a day-to-day mediation undertaken by representatives of the international working group ( " the Mediation Group " ), | UN | وقد أحاط علما أيضا بإنشاء فريق عامل دولي على المستوى الوزاري ( " الفريق العامل الدولي " ) وبجهود الوساطة اليومية التي يضطلع بها ممثلو الفريق العامل الدولي ( " فريق الوساطة " )، |
His delegation had Also noted the enormous difficulties that UNRWA had encountered since 1992. | UN | إن وفد بلده قد أحاط علما أيضا بالصعوبات الهائلة التي تواجهها اﻷونروا منذ عام ٢٩٩١. |