"أحاط مؤتمر الأطراف علماً" - Translation from Arabic to English

    • the COP took note
        
    • the Conference of the Parties took note
        
    • the COP noted
        
    Upon a proposal by the President, the COP took note of this action. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بهذا الإجراء.
    On a proposal by the President, the COP took note that no other matters were raised under this sub-item. UN وبناء على مقترح من الرئيسة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بعدم إثارة أي مسائل أخرى في إطار هذا البند الفرعي.
    the COP took note of the communication of the Government of Kazakhstan to Parties to the Convention dated 14 October 2006. UN 96- أحاط مؤتمر الأطراف علماً ببلاغ حكومة كازاخستان الموجه إلى الأطراف في الاتفاقية والمؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    By its decision RC-4/9, on regional and national delivery of technical assistance, the Conference of the Parties took note of the programme. UN وقد أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالبرنامج، في مقرره ا ر - 4/9 المتعلق بتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    On the invitation of the President, the Conference of the Parties took note that, to date, there were 186 Parties to the Convention, all of which were eligible to participate in decision-making at the sessions. UN 7- وبناء على دعوة من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بأن هناك حتى الآن 186 طرفاً في الاتفاقية وبأن هذه الأطراف جميعها مؤهلة للمشاركة في عملية اتخاذ القرارات في دورات المؤتمر.
    153. the COP noted the initial exchange of views on this agenda item and decided to continue discussions on decision-making in the UNFCCC process. UN 153- أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتبادل الأولي للآراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال وقرر مواصلة النقاش بشأن اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية.
    15. In its decision 15/COP.6, the COP took note of the work programme of the GoE. UN 15- أحاط مؤتمر الأطراف علماً في مقرره 15/م أ-6 ببرنامج عمل فريق الخبراء.
    On a proposal by the President, the COP took note, with appreciation, of the report of the co-facilitators of the Dialogue, and declared the implementation of decision 1/CP.11 complete. UN 54- وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً مع التقدير بتقرير المُيسِّرين المتشاركين للحوار وأعلن إنجاز تنفيذ المقرر 1/م أ-11.
    Acting on a proposal by the President, the COP took note of these conclusions and encouraged the SBSTA and the SBI to continue their work on this crucial issue. UN 94- وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بهذه الاستنتاجات وشجّع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة عملهما المتعلق بهذه المسألة الهامة.
    41. At this meeting, on a proposal by the President, the COP took note of the report on SBSTA 38, the draft report on SBSTA 39 and the oral report provided by the Chair of the SBSTA. UN 41- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بتقرير الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية، ومشروع تقرير دورتها التاسعة والثلاثين، والتقرير الشفوي المقدم من رئيسها.
    80. At its 10th meeting, the COP took note of SBSTA and SBI conclusions on this item. UN 80- وفي الجلسة العاشرة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً باستنتاجات الهيئتين الفرعيتين() بشأن هذا البند.
    133. At its 10th meeting, the COP took note of SBI conclusions on this item. UN 133- وفي الجلسة العاشرة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً باستنتاجات الهيئة الفرعية() بشأن هذا البند.
    139. At its 10th meeting, the COP took note of SBI conclusions on this sub-item. UN 139- وفي الجلسة العاشرة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً باستنتاجات الهيئة الفرعية() بشأن هذا البند الفرعي.
    141. At its 10th meeting, the COP took note of SBI conclusions on this item. UN 141- وفي الجلسة العاشرة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً باستنتاجات الهيئة الفرعية() بشأن هذا البند.
    75. At the same meeting, on a proposal by the President, the COP took note of the candidates nominated for membership of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT). UN 75- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيسة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بأسماء المرشحين لعضوية فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    By the same decision, the COP took note of the offer of the Government of France to host COP 21 and CMP 11. UN وبموجب نفس المقرر، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالعرض المقدم من حكومة فرنسا لاستضافة الدورة الحادية والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    the COP took note of the submission by the Governments of Papua New Guinea and Costa Rica contained in document FCCC/CP/2005/MISC.1, and the statements made by Parties on this issue at its eleventh session. UN 80- أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالمذكرة المقدَّمة من حكومتي بابوا غينيا الجديدة وكوستاريكا والواردة في الوثيقة FCCC/CP/2005/Misc.1، وبالبيانات التي أدلت بها الأطراف حول هذه المسألة في دورته الحادية عشرة.
    On the invitation of the President, the Conference of the Parties took note with satisfaction that, as at 29 October 2001, 186 States and one regional economic integration organization were Parties to the Convention, and thus eligible to participate in decision-making at the session. UN 19- وبناء على دعوة من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً مع الارتياح بأن 186 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد أصبحت أطرافاً في الاتفاقية ومن ثم فقد أصبحت مؤهلة للمشاركة في عملية اتخاذ القرارات في الدورة.
    This would represent a 73.6 per cent increase over the estimated amount for the biennium 2008 - 2009 that the Conference of the Parties took note of at its third meeting. UN ويمثل ذلك زيادة بنسبة 73.6 بالمائة على المبلغ المقدر لفترة السنتين 2008 - 2009 الذي أحاط مؤتمر الأطراف علماً به في اجتماعه الثالث.
    This would represent a 23.1 per cent increase over the estimated amount for the biennium 2008 - 2009 that the Conference of the Parties took note of at its third meeting. UN ويمثل ذلك زيادة بنسبة 23.1 بالمائة عن المبلغ المقدر لفترة السنتين 2008 - 2009 الذي أحاط مؤتمر الأطراف علماً به في اجتماعه الثالث.
    This would represent a 68.3 percent increase over the estimated amount for the biennium 2008 - 2009 that the Conference of the Parties took note of at its third meeting. UN ويمثل ذلك زيادة بنسبة 68.3 بالمائة عن المبلغ المقدر لفترة السنتين 2008 - 2009 والذي أحاط مؤتمر الأطراف علماً به في اجتماعه الثالث.
    135. At its 9th meeting, the COP noted that the SBI had adopted conclusions on matters relating to the least developed countries. UN 135- وفي الجلسة التاسعة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ اعتمدت استنتاجات() بشأن المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more