I keep my campaign promises. [Sniffs] Where'd I put that scotch? | Open Subtitles | أحافظ على وعودى الانتخابية أين يجب أن أضع الويسكى ؟ |
How was i supposed to keep my family safe? | Open Subtitles | فكيف من المفترض أن أحافظ على سلامة أسرتي؟ |
I'll position myself at the counter and, uh, maintain the perimeter. | Open Subtitles | سأتمركز عند المنضدة و,آآه, أحافظ على المحيط |
Emily likes it when I keep her budget down. | Open Subtitles | اميلي تحب ذلك عندما أحافظ على ميزانيتها منخفضة |
We'd never met, and I'd been hoping to keep it that way. | Open Subtitles | نجن لم نلتقي أبداً و كنت آمل أن أحافظ على هذا |
Maybe I'll have two to keep the symmetry perfect. | Open Subtitles | ربما أجد هناك امرأتين كي أحافظ على التوازن. |
So much for keeping the different parts of my life separate. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا كأنني أحافظ على أجزاء حياتي المختلفة منفصلة |
I'm trying to save my animal spirit | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحافظ على روحى الحيوانية |
I fought to keep my job. I'm just gonna try to enjoy it for the time being. | Open Subtitles | قاتلت كي أحافظ على عملي سأحاول الاستمتاع به في الوقت الحالي |
Well, I'm pretty sure she'd find a way to kick my ass if I didn't keep my promise to get you out. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أنها ستجد وسيلة لركل مؤخرتي إن لم أحافظ على وعدي و أخرجُك من هُنا. |
And the one body of people who might make it possible for me to keep my promise... is Cabinet. | Open Subtitles | والمجموعة الوحيدة من الناس التي بوسعها أن تجعلني أحافظ على عهدي هي مجلس الوزراء |
Gotta maintain the alibi, right? | Open Subtitles | ويجب أن أحافظ على حُجة غيابى، أليس كذلك؟ |
I got my law degree. I keep up with my MCLEs. | Open Subtitles | نلت شهادة في الحقوق و أحافظ على التعليم المستمر للقانون |
This is me who has to keep his place clean, young man. | Open Subtitles | هذا المكان ملك لي، وأريد أن أحافظ على نظافته يا فتى |
All I've tried to do is keep the peace. | Open Subtitles | كل ما حاولت أن أفعله أن أحافظ على السلام. |
I'm a man of my word. I want to evacuate the hostages. | Open Subtitles | أنا رجل أحافظ على وعودي أريد إخلاء سبيل الرهائن |
So I can save my immortal soul? | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أحافظ على الروح الخالدة |
Apparently, I don't know how to keep a kitchen clean. | Open Subtitles | على مايبدو، لا أعرف كيف أحافظ على المطبخ نظيفا. ماهذا؟ |
And I'm stronger now. I-- I can keep our family safe. | Open Subtitles | و أنا أقوى الان يمكنني أن أحافظ على عائلتنا آمنة |
Hey, I didn't say I wasn't keeping my deal. Sure, I'll send you home, just not today. | Open Subtitles | لمْ أقل أنّي لا أحافظ على صفقتي سأعيدك طبعاً للديار إنّما ليس اليوم |
They told me. I'll hold my post, Mr. Hadley. | Open Subtitles | لقد أخبرونى سوف أحافظ على موقعى سيد هادلى |
Wait! You need me to save the house. | Open Subtitles | أنتظر,تريد مني أحافظ على البيت. |
No, I'm keeping a "classified" operation classified. | Open Subtitles | لا ، أنا أحافظ على العملية ، في غاية السرية |
I maintain a certain level of influence over you. | Open Subtitles | أني أحافظ على مستوى معين من التأثير عليك |