"أحالت المقررة" - Translation from Arabic to English

    • Rapporteur transmitted
        
    In this context the Special Rapporteur transmitted nine allegations of violation of the right to life of more than 68 people. UN وفي هذا السياق، أحالت المقررة الخاصة تسعة ادعاءات بانتهاك الحق في الحياة لأكثر من 68 شخصاً.
    During the present reporting period, the Special Rapporteur transmitted 132 cases of alleged killings of civilians by the army of Burundi. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحالت المقررة الخاصة 132 حالة من حالات القتل المزعوم للمدنيين على يد جيش بوروندي.
    Turkey. In addition the Special Rapporteur transmitted allegations of violations of the right to life to the Governments of Colombia and Slovakia. UN وبالإضافة إلى ذلك، أحالت المقررة الخاصة ادعاءات بوقوع انتهاكات للحق في الحياة إلى حكومتي سلوفاكيا وكولومبيا.
    23. The Special Rapporteur transmitted nine communications to the Government of Angola concerning the violation of the right to life of the following persons. UN 23- أحالت المقررة الخاصة تسعة بلاغات إلى حكومة أنغولا بشأن انتهاك حق الأشخاص التالي بيانهم في الحياة.
    196. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Ecuador during the period under review. UN 196- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة إكوادور خلال الفترة قيد الاستعراض.
    197. On 25 February the Special Rapporteur transmitted to the Government an urgent appeal concerning death threats reportedly received by Kaiser Arévalo, member of Parliament representing the opposition party Pachakutik-Nuevo País (P-NP). UN 197- وفي 25 شباط/فبراير، أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة نداءً عاجلاً يتعلق بتهديدات بالقتل قيل إنها وصلت السيد كايسار آريفالو، عضو البرلمان الممثل لحزب المعارضة باتشاكوتيك - نويفو باييس.
    218. The Special Rapporteur transmitted an urgent appeal and four allegations of violations of the right to life to the Government of Honduras. UN 218- أحالت المقررة الخاصة إلى حكومة هندوراس نداء عاجلاً وأربعة ادعاءات بانتهاك الحق في الحياة.
    225. The Special Rapporteur transmitted to the Government of India one urgent appeal and 13 allegations of violations of the right to live during the period under consideration. UN 225- أحالت المقررة الخاصة إلى حكومة الهند نداء عاجلاً و13 ادعاء بإنتهاك الحق في الحياة خلال الفترة قيد النظر.
    245. The Special Rapporteur transmitted eight urgent appeals to the Government of Indonesia during the period under review. UN 245- أحالت المقررة الخاصة ثمانية نداءات عاجلة إلى حكومة إندونيسيا في غضون الفترة المستعرضة.
    254. The Special Rapporteur transmitted to the Government 13 allegations of violations of the right to life. UN 254- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة 13 ادعاء بانتهاك الحق في الحياة.
    337. The Special Rapporteur transmitted one communication to the Government concerning the violation of the right to live of Suk Bahadur Lama. UN 337- أحالت المقررة الخاصة رسالة إلى الحكومة بشأن انتهاك الحق في الحياة لسوك بهادور لاما.
    378. The Special Rapporteur transmitted an allegation on behalf of Hermelo Falcatan. UN 378- أحالت المقررة الخاصة ادعاء بالنيابة عن هيرميلو فالكاتان.
    388. The Special Rapporteur transmitted one allegation of violation of the right to life to the Government. UN 388- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة ادعاءً بانتهاك الحق في الحياة.
    402. The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal and nine communications to the Government concerning violations of the right to live of the following persons. UN 402- أحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً و9 رسائل إلى الحكومة تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة للأشخاص التالية أسماؤهم.
    404. The Special Rapporteur transmitted to the Government communications on behalf of the following persons. UN 404- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة رسائل تتعلق بالأشخاص التالية أسماؤهم.
    415. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals and two allegations of the violation of the right to life to the Government of Sudan during the period under review. UN 415- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين وادعاءين بانتهاك الحق في الحياة إلى حكومة السودان أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    426. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Trinidad and Tobago during the period under review. UN 426- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة ترينيداد وتوباغو أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    435. The Special Rapporteur transmitted six urgent appeals and one allegation to the Government of Turkey during the period under review. UN 435- أحالت المقررة الخاصة ستة نداءات عاجلة وادعاء إلى حكومة تركيا أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    457. The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal to the Government of Uganda on 29 April concerning 28 persons who were facing execution between 28 and 30 April. UN 457- أحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً إلى حكومة أوغندا في 29 نيسان/أبريل يتعلق ب28 شخصاً كانوا يواجهون الإعدام في الفترة ما بين 28 و30 نيسان/أبريل.
    82. By the same letter, the Special Rapporteur transmitted information she had received concerning individual cases, which are summarized below. UN 82- وفي هذه الرسالة نفسها، أحالت المقررة الخاصة معلومات تلقتها بشأن حالات فردية، يرد أدناه ملخص لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more