"أحاول أن أجعلك" - Translation from Arabic to English

    • trying to make you
        
    • 'm trying to get
        
    • trying to get you
        
    • just tried to make you
        
    • 'm trying to make
        
    • just trying to make
        
    Paige, I'm not trying to make you feel bad. Open Subtitles بايدج أنا لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء
    I'm trying to make you see that if you hit him in the head one more time, could be the last one. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تفهم أنّك لو ضربته على رأسه ثانية، فيُمكن أن تكون الأخيرة. يمكن أن يكون آخر واحد.
    I'm just trying to make you as comfortable as possible. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالراحة بقدر الإمكان
    I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تعترف بأنه حتى وأنت تقف هنا تحاول أن تكون داعماً ومتفاهم عقلك الأكاديمي العقلاني
    You know, I have spent my entire life trying to get you to like me. Open Subtitles اتعلمين , لقد قضيت طوال حياتي أحاول أن أجعلك تعجبين بي
    You were a weak little kid. I just tried to make you strong. Open Subtitles لقد كنت طفلًا ضعيفًا وصغيرًا وكنت أحاول أن أجعلك قويًا
    I'm trying to make you feel bad enough or guilty enough to talk to me. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالسوء بما فيه الكفاية أو مذنب لكي تتحدث معي
    Not trying to make you feel bad, honey, but come on. Open Subtitles لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا
    I was just trying to make you feel better, Mommy. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول أن أجعلك تشعرين بشعور أفضل أمي
    I was kind of trying to make you feel like you had a choice. You don't. How about we talk in my office? Open Subtitles كنتُ أحاول أن أجعلك تشعرين كما لو أنّك نلتِ فرصة لكنّك لا تريدين, مارأيك لو تحدّثنا بالمكتب؟
    No, I've been trying to make you play a role that you're not right for. Open Subtitles لا , لقد كنت أحاول أن أجعلك تلعبين دوراً أنت لست مناسبـة لـه
    I'm just trying to make you feel more at home, like your house. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعلك تشعر كأنّك في المنزل مثل منزلك
    I'm trying to make you make your own decision and leave me alone. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تتخذين قرارك وتتركيني لوحدي
    And if you let me I'll spend the rest of my life trying to make you feel the same way. Open Subtitles وإن سمحت لي سأمضي بقية حياتي وأنا أحاول أن أجعلك تشعرين بالطريقة ذاتها
    I'm just thinking, I'm trying to make you feel better, when comforting others... not part of my life. Open Subtitles أنا أفكر فحسب أنا أحاول أن أجعلك تشعرين بتحسن عندما مواساة الآخرين... ليست جزء من حياتي
    I'm trying to get you to let me run tests to confirm your carpal tunnel. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تخضعي للفحوصات للتأكد من حالة رسغك
    I just tried to make you feel at home. Open Subtitles أنت جديدة و كنت أحاول أن أجعلك تشعرين بالانتماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more