"أحاول القيام به" - Translation from Arabic to English

    • I'm trying to do
        
    • I try to do
        
    • was trying to do
        
    • I am trying to do
        
    They don't understand what I'm trying to do for this city. Open Subtitles لا يريدون أن يفهموا ما أحاول القيام به لهذه المدينة
    All I'm trying to do is tell you the truth. Open Subtitles كل ما أحاول القيام به هو انني أخبرك بالحقيقة
    You want what should have been yours a long time ago and that's what I'm trying to do for you. Open Subtitles تريد ما ينبغي أن يكون تم لك منذ زمن طويل . وهذا ما أحاول القيام به من اجلك.
    That's what I'm trying to do, draw from real life model the character after my own experience. Open Subtitles هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة
    Every fucking thing I try to do, every time I come in the house, Open Subtitles كل شيء أنا أحاول القيام به , كل مرة آتي لـهذا المنزل
    That's all I'm trying to do, but you keep bringing me your business! Open Subtitles هذا كل ما أحاول القيام به و لكنك تقوم بجري لشئونك
    Look, all I'm trying to do is make sure that everybody who saw her picture on the news Open Subtitles انظر، كل ما أحاول القيام به هو التأكد أن الجميع الذين رأوا صورتها على الأخبار
    Okay, you wanted me to start a new life, and that is exactly what I'm trying to do. Open Subtitles حسنا، أردت لي أن أبدأ حياة جديدة، وهذا هو بالضبط ما أحاول القيام به.
    I wanted to give it to people who would understand what I'm trying to do, so I could get useful feedback. Open Subtitles أردت أن أريه إلى ناس يفهمون ما أحاول القيام به لذا يمكننى الحصول على مراجعه مفيده
    That's what I'm trying to do right now, solve a really big problem. Open Subtitles وهذا ما أحاول القيام به الآن، حل مشكلة كبيرة حقا.
    It's not pity. You cannot see what I'm trying to do. Open Subtitles لا مكان للشفقة لا يمكنك أن ترى ما أحاول القيام به
    All I'm trying to do is tell you how genuinely sorry I am. Open Subtitles كل ما أحاول القيام به هو إبلاغك مدى أسفي الصادق.
    That's just what I'm trying to do, Herr Mozart. Open Subtitles هذا ما أحاول القيام به ، سيد موتسارت
    Listen, all I'm trying to do is trigger your memory. Open Subtitles استماع، كل ما أحاول القيام به هو تحريك الذاكرة الخاصة بك.
    But you hired me to look after the bottom line, and that's all I'm trying to do. Open Subtitles ولكنك كُنت إستأجرتني للإعتناء بالنتائج النهائية وهذا كل ما أحاول القيام به
    So, um, yeah, I went with something that's sort of all-encompassing, um, to show the scope of what I'm trying to do. Open Subtitles لذلك اخترت شيئاً يجمع الاثنين لإظهار أفق ما أحاول القيام به.
    What I'm trying to do is for the benefit and security of this country. Open Subtitles ما أحاول القيام به هو لمصلحة وأمن هذا البلد
    He certainly wouldn't fit in to what I'm trying to do with aria's class. Open Subtitles انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا
    I'm not a writer, but that's what I try to do when I paint. Open Subtitles أنا لست كاتبة لكن هذا ما أحاول القيام به عندما أرسم
    All I was trying to do was get my money back from this guy. Open Subtitles كل ما أحاول القيام به هو الحصول على مالي من هذا الرجل
    That's right, but what I am trying to do is stop him. Open Subtitles هذا صحيح، ولكن ما أحاول القيام به هو منعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more