The old masters always loved a good harvest theme. | Open Subtitles | السادة القدامى دائماً ما أحبوا موضوع الحصاد الجيد. |
I also wanted to pay my condolences. Everyone loved Lindsay and Paul. | Open Subtitles | و أدرت أيضاً أن أقدم تعازينا الجميع أحبوا ليندساي و بول |
Unfortunately, they only loved him back about 10% of the time. | Open Subtitles | للأسف ، لقد أحبوا عودته لعشره في المئة من الوقت |
Love one another and don't talk to the neighbors. | Open Subtitles | أحبوا بعضكم البعض و لا تتحدثوا مع الجيران |
Everyone became a soldier 10 years ago, whether they liked it or not | Open Subtitles | الجميع أصبح جنديا منذ عشر سنوات أحبوا ذلك أو كرهوا |
The mock jury loved the presentation, but they still found for the bank. | Open Subtitles | هيئة المُحلفين أحبوا التقديم و لكنهم مازالوا في صف المصرف |
Well, everybody loved it when you came the first night, but... | Open Subtitles | حسناً الجميع أحبوا الأمر عندما جئت أول ليله ..لكن |
Saved America from the virus, and they loved you for it. | Open Subtitles | المحفوظة أمريكا من الفيروس، وأنهم أحبوا لانها لكم. |
- They loved it. Great exercise. - Yeah? | Open Subtitles | ـ لقد أحبوا ذلك، لقد كان تمريناً رائع ـ حقاً؟ |
Cholera bacillus in a jar. Saw how it loved dirt and dank earth, how it lived to breed and spread in river basins. | Open Subtitles | كبسولات الكوليرا في مرطبان لقد رأى كيف أحبوا التراب و الأرض الرطبة |
People loved to drink it, even though they weren't supposed to, and these houses had all these little nooks and crannies where they could hide it. | Open Subtitles | الناس أحبوا شربه رغم معرفتهم بأنه لا يفترض عليهم ذلك. و تلك البيوت التي بها تلك الأركان والزوايا المظلمه حيث يمكنهم إخفائها فيه. |
Now, I know that Ray Charles and Nat King Cole loved Vee at the Trop. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أن راي تشارلز ونات كينغ كول أحبوا الوصلة الثلاثية في تروب. |
I know this is hard for you, but it's a natural progression for people to move on, no matter how much they loved their spouses. | Open Subtitles | أعرف أن هذا أمر صعب بالنسبة لك، ولكن هذا تطور طبيعي ان تستمر الناس بحياتها بغض النظر عن مقدار ما أحبوا زوجاتهم |
When I was at school... the city boys with their gold watches, they loved this game. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة اولاد المدينة مع ساعاتهم الذهبية أحبوا هذه اللعبة |
You think there's any chance they loved it so much that maybe they wanted to stay? | Open Subtitles | أتعتقدُ بأنَّهم ربما قد أحبوا المكانَ كثيراً لدرجةِ أنَّهم سيودونَ البقاءَ وعدم العودة؟ |
The high-level executives loved buying me drinks. | Open Subtitles | التنفيذيون رفيعو الدرجة أحبوا شراء مشروبات لي. كان الأمر ممتعاً |
Those people out there heard him and they came to my door not to pay their respects, not because they loved my father... but because when this war begins, they want to make sure I don't mistake them for enemies. | Open Subtitles | أولئك الذي في الخارج سمعوه، وجائوا إلى بابي ليسو ليظهروا إحترامهم، وليس لأنهم أحبوا والدي، |
Oh, honey, I know that they loved each other, but everybody's got their troubles. | Open Subtitles | أوه، العسل، أعرف أنهم أحبوا بعضهم بعضا، ولكن الجميع لديه متاعبهم. |
"Love one another But make not a bond of Love | Open Subtitles | أحبوا أحدكم الآخر و لكن لا تشكلوا رابطة للحب |
When his patients were in a fever, you know what kind of food they liked to eat? | Open Subtitles | عندما كان مرضاه يصابون بالحمى تعرف نوع الطعام الذى أحبوا أكله؟ |
And if they like Mommy, they will give her money to work with them. | Open Subtitles | وإن أحبوا أمك، سيعطونها مالاً لكي تعمل معهم. |