"أحبوني" - Translation from Arabic to English

    • loved me
        
    • liked me
        
    • love me
        
    • they loved
        
    • Like me
        
    Sounds wonderful. I performed at a fat farm once. They loved me. Open Subtitles يبدو الأمر رائعاً، أديت في مزرعة سمنة ذات مرة، لقد أحبوني
    At one point, they loved me so much, I could do anything I wanted, just about, yeah. Open Subtitles في مرحلة ما أحبوني كثيراً، كان باستطاعتي فعل أي شيء أريده كنت على وشك
    I thought the worst part about this whole thing was forgetting the people I loved, or the people that loved me. Open Subtitles كان نسيان الأشخاص الذين أحببت، أو الأشخاص الذين أحبوني
    I've always liked bad men and they've always liked me. Open Subtitles دائماً ما أحببت الرجال السيئين وهم أيضاَ أحبوني
    You'd think it'd be because my parents didn't love me, but actually they loved me a great deal. Open Subtitles قد تظن أن السبب لأن والدايّ لم يحبوني لكنهم في الواقع أحبوني كثيراً
    I thought they loved me, but they just didn't want to listen anymore. Open Subtitles ‫اعتقدت أنهم أحبوني لكنهم ‫لم يعودوا راغبين بالاستماع
    Little Havana, and I don't speak Spanish, and, you know-- but I-I did a pretty good accent, and, you know, the crowd really loved me. Open Subtitles وأنا لا أتكلم الإسبانية وتعرفين لكنني قمت بلكنة جميلة جداً وتعرفون، الجمهور فعلاً أحبوني
    I went to the only place in the world where I knew for sure there were people who loved me. Open Subtitles ذهبت إلى المكان الوحيد في العالم حيث كنت أعرف على وجه اليقين أنه هناك أشخاص أحبوني
    I hurt anybody who ever loved me and I never felt a moment of regret. Open Subtitles لقد جرحت جميع من أحبوني ولم أشعر بالندم على الإطلاق
    Even though I didn't say anything to these girls the whole time, they absolutely loved me. Open Subtitles ورغم أنني لم أقل شيء لهؤلاء الفتيات طوال الوقت فقد أحبوني كثيراً.
    Even the people that cared about me the most, the people that loved me, not even they believed me. Open Subtitles حتى الأشخاص الذين اهتموا بشأني كثيراً ، الأشخاص الذين أحبوني لم يصدقوني حتى
    Great. They loved me over there. It's going to be a very important book. Open Subtitles عظيم ، لقد أحبوني هناك جداً سيكون كتاباً هاماً جداً
    They loved me when I was helping them win... but the rest of the school day I was invisible. Open Subtitles لقد أحبوني حين ساعدت على الفوز لكن بقية أيام المدرسة , كنت خفي
    I have spent years picking every item in this room... so that I would be surrounded by the things I love... and the people I thought loved me. Open Subtitles أمضيت سنين في انتقاء كل غرض في هذه الغرفة كي أكون محاطة بالأشياء التي أحبها والناس التي أعتقدت أنهم أحبوني
    And I loved it in there. You think they liked me in there? Open Subtitles وقد أحببت المكان هناك أتعتقدُ أنّهم أحبوني هناك؟
    It was hard. His kids liked me better than him. Open Subtitles كان أمراً قاسياً، أطفاله أحبوني أكثر منه
    I thought everybody liked me. Open Subtitles فكّرت بأن الجميع أحبوني.
    They love me. I'm accepted. I don't need this mask anymore. Open Subtitles أحبوني ، لقد قبلوني ، لست بحاجة للقناع بعد الآن
    They didn't Like me, they love me. Open Subtitles لم يُعجبوا بي بل أحبوني تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more