"أحبّ أن" - Translation from Arabic to English

    • like to
        
    • I like
        
    • I'd love to
        
    • I love
        
    • like being
        
    • would love to
        
    • liked to
        
    I wouldn't like to bother you, but are you really doctors? Open Subtitles لا أحبّ أن أضايقكم , لكن هل حقا أنتم أطباء؟
    I don't like to keep reminding you that you're seeing an ex-con. Open Subtitles لا أحبّ أن أستمرّ في تذكيرك بأنّك تواعدين مداناً سابقاً، مفهوم؟
    I like to give different voices to the ingredients. Open Subtitles أجل, أحبّ أن أتكلّم بصوتين مختلفين للفظ المكوّنات
    I like breathing, so let me go to the covens. Open Subtitles فإنّي أحبّ أن أظلّ حيًّا، لذا دعوني أذهب للمعاشر.
    I'd love to drop the next video while they're still talking about the last one. Open Subtitles أحبّ أن أنشُر الفيديو التالي في حيِن أنهُم ما زالوا يتحدّثون عن المَقطع الأخيِر.
    This is so exciting. I love learning all the little behind-the-scenes tricks. Open Subtitles هذا مثير للغاية أحبّ أن أتعلّم جميع خدع ما خلف الكواليس
    I'd like to think I built the club into a family. Open Subtitles أحبّ أن أفكّر في كوني بنيتُ النادي ليكون عائلة واحدة
    You know what I like to do sometimes when it's late? Open Subtitles تعرف ما أحبّ أن أعمله أحيانًا عندما يكون متأخّرًا ؟
    I like to think talent played a small part. Open Subtitles أحبّ أن أعتقد أنّ المواهب تلعب دوراً صغيراً.
    I like to think I've done many good things for the mosque. Open Subtitles أحبّ أن أعتقد بأنّي قمتُ بأعمال كثيرة جيّدة من أجل المسجد
    I don't like to be a burden on law enforcement. Open Subtitles لا أحبّ أن أكون عبئاً على مراكز تطبيق القانون.
    I like to wave at the newborns through the window. Open Subtitles أحبّ أن ألوّح بيدي عبر النافذة للرُضّع حديثي الولادة.
    I like to see what lies beneath. Hmm? You have goodness in you. Open Subtitles أحبّ أن أرى مايقبع أسفل الأشياء. هناكَ طيبة بداخلك.
    I really like to make a good impression, you know? Open Subtitles إنّي حقًّا أحبّ أن أترك انطباعًا مميّزًا.
    Because she is our sister and because I like to remember her the way that she was before we became what we became. Open Subtitles لأنّها أختنا، ولأنّي أحبّ أن أتذكّرها كيفما كانت قبلما نتحوّل.
    I mean I like being quiet too.. gives me time to think. Open Subtitles أعني أنى أحبّ أن أكون هادئة أيضا هذا يعطيني وقت للتفكير
    I'd love to hear her explain her way out of statutory rape. Open Subtitles أحبّ أن أسمع تفسيرها لهذا الإغتصاب القانوني
    Well, I don't know how long you're around with your real estate thing, but I'd love to grab a drink. Open Subtitles حسناً، لا أعلم كم من الوقت لكِ حول الشيء الخاص بالعقارات، ولكنّي أحبّ أن أشرب.
    - No. I love to hear from someone who knew him. For I never did, you see. Open Subtitles كلاّ، أنا أحبّ أن أستمع لشخص ما كان يعرفه، لأنني لم أفعل، أنت تُدرك ذلك
    Well, I was talking to your mother, and she said she was bringing a guest, and I would love to bring a friend. Open Subtitles كنت أتحدّث إلى أمك و قالت بأنّها ستحضر ضيفًا و أحبّ أن أحضر صديقًا
    It's hard to say. That's what he liked to be called. Open Subtitles إنّه صعب أن تقول ذلك هو ما أحبّ أن يُسَمَّى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more